Traductor
miércoles, 3 de septiembre de 2014
NEWS RING 139 Massu 030914
Hola todos!
Masuda Takahisa esta aqui!
Ha estado haciendo calor, frio, llueve...
el clima no ha estado estable
estoy en un estado en el que no se si ya esta curada mi fatiga por el verano
pero lo estoy haciendo bastante bien
y ustedes... han estado enfermos?
come rico y con muchos nutrimentos y cuando lo hagas piensa en mi
muy bien esta entrada es un shiritori entonces
"Ro"
Roke ( locaciones)
Rokugatsu (mes de junio con muchos cumpleaños)
Ronge (cabello largo)
Ron T (camiseta larga)
Rock (es peligroso para la voz XD)
Rooteeshon (es una lista) que esta por terminar
esta bien
cual prefieres??
muy bien entonces ire con la mas popular de la historia
ropa!!!
pudiste mirar la revista Mina?
mi serie personal acerca de ropa!
aunque el editor me dio una copia fui y compre dos mas por mi mismo
yay yay
dale una mirada cada mes
ahh puedo ir tambien con
Roouro pan ga suki
( me gustan los roles de pan)
tambien me gusta la gente que viene al teatro
en estos momentos estoy preparando la obra que sigue...
hasta ahora cuando hacia obras
habia personas que venian con este sentimiento como si se tratara de un concierto?
creo que esa es la manera en que puedo describirlo
habia personas con la mercancia de los conciertos
dando animos con binoculares y esas cosas
tengo que decirlo prefiero que vengas a mirar la obra sin esas cosas
con ropa casual esta bien quiero que la mires de una forma adecuada
esta es una obra con maravillosas palabras
quiero que todos los que vengan a mirarla sientan la atmosfera adecuada y la disfruten
todos estamos trabajando para darle un sentido y entregarte un sentimiento calido
lo lamento por hacer una peticion de este tipo
estoy esperando por verlos desde el fondo de mi corazon <3
Takahisa
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
Masuda Takahisa,
NEWS RING,
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario