Traductor
sábado, 24 de agosto de 2013
NEWS RING Tego 15 de agosto 2013
RING 84
Ru → "preocuparse por otros"
al parecer esta haciendo mucho calor!
se esta sintiendo demasiado verdad?
Ne es tiempo de ir al mar! Ne es tiempo de helados!
Ne es momento de comer sandias!!
debemos ir al mar juntos y tener un flotador de llanta para los dos Hey!
quieres ir? por que yo quiero ir contigo! ! ! ! !
no es buena idea? .
acaso te da pena brillar?
esta es una historia que dejaremos de lado...
Hmm, entonces hablemos de...
las aves que siempre vuelan juntas!
me gana la risa si quiero decirlo
es como esto pero intentalo en privado
y repite Paw Paw Paw Paw Paw Paw para todos
Cuando los chicos se reunen incluso para trabajar podemos divertirnos de eso se trata!
Entonces intentemos un cambio todos juntos!
incluso aunque parezca algo tonto podemos causar conmocion si estamos todos juntos.
Tal vez sea yo pero soy muy positivo y estar entre los primeros 5 del mundo me interesa de alguna forma y se trata de eso...
No intentes sobre esforzarte hasta el grado de enfermarte por que entonces seria un desperdicio y creo que todos conocen esta parte de mi caracter bastante bien.
Gracias a que tenemos esta confianza de una forma tan positiva tambien puedo ser muy positivo con todos ♪ asi podemos estar aun mas cerca (^ ^)
La relacion que llevo con los demas es como aves que siempre vuelan juntas...
entre las personas fuertes puede sentirse esta conexion ♪
Oh! he cometido un error por que con mis amigos y colegas es mas bien como ser amantes!
desde mañana continua la gira en las arenas! !
y no puedo esperar a verlas!
" las aves que siempre vuelan juntas" Tegoshi Yuya →
agradecimientos Inala
Creditos NinkiNikki
adaptacion del japones al español de NEWS MEXICO Y LATINOAMERICA FAN CLUB
Etiquetas:
NEWS RING,
Tegoshi Yuya
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario