Traductor
domingo, 31 de agosto de 2014
Descarga Mirai Teather episodio 126
Etiquetas:
KoyaShige Mirai Theater
viernes, 29 de agosto de 2014
Descarga news every 25 al 28 de agosto 2014
Etiquetas:
DESCARGAS,
Keichiro Koyama,
news every
LOVE 996
Los dias frescos continuan en Tokyo
El hecho de que tengo que sacar la ropa de manga larga del closet significa que
el otoño esta llegando huh?
Recientemente cuando estaba trabajando con Massu
traia un libro en la bolsa de su camisa!
primero me pregunte "como puede caber un libro ahi?"
pero lo mas sorprendente es que Massu tenga un libro!!!
Es algo verdaderamente extraño
"Estoy leyendo porque me sirve de referencia para la obra"
(sonrisa)
Fue una respuesta tan seria!!
lamento si sono como si quisiera molestarte cuando te pregunte
es que llegue a pensar que tal vez cuando termines ese libro
no lo se... tal vez puedas probar algun libro de Shige?
eso es todo ^_^
como sea tengan un gran fin de semana
Keiichiro
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
Keichiro Koyama,
LOVE,
Traducciones
miércoles, 27 de agosto de 2014
NEWS RING 137 Shige 270814
Chikagoro- Recientemente
Hola este es Shigeaki Kato
Recientemente vivo mis dias pensando en las novelas, el atun y el caldo de vegetales
El caldo de vegetales se hace con lo que va quedando de los mismos vegetales
como las hojas de las plantas y los tallos
Hay muchos nutrientes en lo que vamos dejando de los vegetales
y ademas saben muy rico asi que usar esas partes para hacer una sopa
junto con salsa de estofado o poniendo otras sopas le da el sabor.
O por lo menos eso es lo que he escuchado
asi que de inmediato intente hacerlo por mi mismo
Aparentemente cualquier desecho de vegetal sirve
zanahorias, cebollas, tomate y ajo, cascara de gengibre y los tallos.
O las partes verdes que dejas de la cebolla las raices del apio cosas de ese tipo
pero lo que llamo mi atencion fue la cantidad
por 1300 ml de agua obtienes el doble!!!
que es una gran cantidad!!
asi que es facil de entender
es como una rima en una cancion de cuna
pero lo intente de todas maneras
llene mis dos manos con sobras de vegetales y los puse en
una olla
cuando probe un poco del resultado final...
era magnifico!!
definitivamente parece que incluso podras hacer una excelente base para la sopa de miso
lo recomiendo
lo siguiente es el atun ...
afirme que capturaria un gran atun este verano pero...
al final no logre hacerlo como esperaba
voy a volver a ir e intentarlo pero la temporada de atun se esta terminando asi que
las posibilidades son limitadas
oh... este sera mi ultimo viaje para ir a pescar atun
aun no he tenido la oportunidad de enganchar un atun
asi que supongo que intentare capturar algun mahi mahi y regresare a casa
no mucha gente lo sabe pero el nombre mahi mahi es Hawaiiano y
muchas personas comen esa clase de pescado aqui
en los lugares donde hay atun es facil de encontrar tambien el mahi mahi
entre mas largo es el mahi mahi mas divertido es atraparlo
asi que espero quitarme este resentiemiento con el verano
asi que tome mi señuelo y me fui de inmediato
estaba muy pesado y tuve que llevar uno mas grande
asi cuando puse la linea
habia dos peces en el!
no podia creer que tome dos veces con una sola carnada!
esos mahi mahi son realmente agradecidos
asi que puse un nuevo señuelo
esta vez atrape un cangrejo!
un cangrejo!!! como esta funcionando esto??
y eso fue a la primera! era como un milagro...
no pude atrapar un atun pero cree muchos buenos recuerdos
Finalmente la novela!!!
Estoy escribiendo en este momento
el proximo mes la historia llamada " Senshoku" estara en el Yasei Jidai
Y otra llamada UNDRESS estara en el SPA
Este es mi primer serial de historias cortas
asi que estoy intentando algo nuevo
espero que puedas tener tu copia
bueno de todas formas debo irme
asegurate de no tener remordimientos este verano tambien
esta bien?
adios!
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
NEWS RING,
Shigeaki Kato,
Traducciones
K chan news 260814
08.26.14 K-chan NEWS: KoyaTego
[cred:@/mass0704_]
[cred:@/mass0704_]
Etiquetas:
Keichiro Koyama
Descarga Shounen Club Premium (TegoMasu) & Hanamaru Cafe (Koyama)
martes, 26 de agosto de 2014
Descarga scans Lettuce Club y TV Pia
Etiquetas:
SCANS
lunes, 25 de agosto de 2014
Descarga videos varios Shige SCP y News Unplugged DVD sub en ingles
Traduccion Popolo septiembre 2014 ingles
POPOLO 09.14 "Naked NEWS"
>>http://nihonchique.com/2014/07/22/quick-translation-popolo-september-2014-naked-news-questions-from-the-members/
[cred: @nihonchique]
>>http://nihonchique.com/2014/07/22/quick-translation-popolo-september-2014-naked-news-questions-from-the-members/
[cred: @nihonchique]
Etiquetas:
ingles,
Traducciones
Sorashige Book 240814
08.24.14 SORASHIGE BOOK
Etiquetas:
Shigeaki Kato
LOVE 995
Entre las cosas que quiero hacer este verano
logre marcar otra mas en mi lista
" voy a usar Yukata"
pense que no llegaria el momento adecuado para que usara una
pero encontre la oportunidad para hacerlo
con algo de tiempo
la yukata siempre se abre completamente
estaba tan feliz de usarla
agosto se termina en esta semana ya sabes
asi que apenas lo logre a tiempo
de todas formas para el every de las 4 de hoy
Murakami kun de Kanjani8
estara como invitado
es muy seguro que para cuando veas esto ya habra terminado
Bueno debo irme
Keiichiro
Adaptacion al NEWS MEXICO
08.25.14 News Every: With special guest Murakami Shingo (Kanjani8) promoting 24 HOURS TV Marathon
[cred:@tatta_macchu]
[cred:@tatta_macchu]
Etiquetas:
español,
Keichiro Koyama,
LOVE,
news every,
Traducciones
domingo, 24 de agosto de 2014
Descarga Mirai Teather episodio 125
Etiquetas:
KoyaShige Mirai Theater
Descarga scans fotos Koyama+Shige Music Day
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
SCANS,
Shigeaki Kato
ShigeGori 230814
08.23.14 ShigeGori WKTK
Etiquetas:
Shigeaki Kato
sábado, 23 de agosto de 2014
Descarga news every 18 al 21 de agosto 2014
Etiquetas:
DESCARGAS,
Keichiro Koyama,
news every
viernes, 22 de agosto de 2014
Preview scans Myojo y Popolo octubre 2014
agradecimientos y creditos
http://stephy1226.blog126.fc2.com
Myojo
Popolo
click en las imagenes para ver o descargar
LOVE 994
Esta de regreso
Tokyo Live!
asi es... se convertira en un programa regular desde octubre
los presentadores cambiaran cada semana pero la transmision sera siempre en vivo
todos los programas donde participo son siempre en vivo
estoy muy feliz de poder colaborar en este programa con mis superiores
sera completamente diferente al every
aunque ambos son emisiones en vivo
me hace muy feliz poder enseñarles diferentes aspectos de Koyama
no te pierdas el programa todos los domingos desde octubre
bueno tengo que irme a hacer algun reportaje para every
hace tanto calor hoy... como de costumbre
Keiichiro
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
Keichiro Koyama,
LOVE,
Traducciones
jueves, 21 de agosto de 2014
Kei chan estrena TV TOKYO en Octubre!
y estaran todos los presentadores orginales cada domingo 10 pm por TV TOKYO
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
NOTICIAS
El momento dulce del dia
Miki presenta a Anna chan ^_^ la nueva sobrinita de Koyama
Leer más...
Anna-chan with Miki-mama
[cred:https://www.facebook.com/mamamocomo]
[cred:https://www.facebook.com/mamamocomo]
ロケこぼれ話 その152
みきママの「紹介カット」を撮影中。
杏ちゃんの気を引いてカメラの方を向かせようと、団扇であおいだり、お人形を見せたりと頑張る、はる兄とれんちびでした(´∀`)
みきママの「紹介カット」を撮影中。
杏ちゃんの気を引いてカメラの方を向かせようと、団扇であおいだり、お人形を見せたりと頑張る、はる兄とれんちびでした(´∀`)
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
RANDOM
NEWS RING 137 Tegoshi 200814
Hola soy Tegoshi!! estoy un pocotriste por que el verano esta llegando a su fin
pero aun queda un poco de el y estoy dispuesto a disfrutarlo hasta el final
veamos la silaba esta vez es "su"
hmm tal vez switch?
NEWS necesita prender el switch muy pronto
estoy totalmente listo pero...
aun no hemos presionado ese boton todavia
En varias entrevistas para la revistas
aun cuando digo lo que pienso lo recortan muy rudamente
pero lo que en verdad quiero que sepan es que quiero hacer muchas cosas
espero que no creas que soy la razon por la que no hemos estado haciendo lanzamientos y actividades
que sea por que no lo deseo.
Nosotros estamos pensando en ustedes y si pudieramos hariamos giras todo el año
y lanzariamos un cd cada mes
pero algunas cosas no son factibles
Sin embargo la proxima vez que estemos delante de ti
haremos una presentacion que hara digna toda la espera
asi que lamento dejarte esperando pero espero que esperes ese momento
La proxima vez nos veamos asegurate de mostrarnos todo lo que has guardado
yo tambien te dare todo de mi
solo se paciente hasta entonces
oh! y tambien para los chicas que han estado preocupadas
cuando fui a ver los fuegos artificiales fui en compañia de mis amigos del soccer
todos eramos chicos no quiero que se hagan ideas extrañas de algo que no sucedio en realidad
asi que siendo el interesado principal pense que lo mejor seria aclararlo de mis propios labios
ustedes son mis queridas! asi que no se preocupen
estoy esperando la proxima vez que las vere a todas
Yuya Tegoshi Suicchi (switch)
adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
NEWS RING,
Tegoshi Yuya,
Traducciones
miércoles, 20 de agosto de 2014
Descarga Mirai Teather episodio 124
Etiquetas:
KoyaShige Mirai Theater
ShigeGori WKTK 08.16.14
08.16.14 ShigeGori WKTK
[cred:Yugo Meishi@youtube]
[cred:Yugo Meishi@youtube]
Etiquetas:
Shigeaki Kato
Preview scans TV Ghide+ MINA+Lettucce club+ TV PIA
K chan news 190814
Etiquetas:
Keichiro Koyama
lunes, 18 de agosto de 2014
Traduccion ingles K-chan NEWS (08.05.2014)
Etiquetas:
ingles,
Keichiro Koyama,
Traducciones
Descarga Seven Colors PV + Talk HD rip
Etiquetas:
NEWS,
VIDEOGRAFIA
SEVEN COLORS Shop Photos
LOVE 993
Ayer fui a comer con un amigo y mi mamá que acaba de comenzar sus vacaciones de verano
tuvimos shabu shabu
mi amigo es bastante agradable
no se lo que estaban pensando
pero mi mamá se acerco a su plato y tomo de su shabu shabu
y luego chocaron las manos
ellos simplemente estrecharon sus manos
ahhh fue muy gracioso!
Mañana voy a ver a mi hermana y su familia
lo que significa que podre conocer a mi sobrina
estoy muy emocionado porque es la primera vez que la vere
esta semana pasare tiempo de calidad con mi familia
entonces ya es lunes!
no trabajes demasiado
intenta hacerlo todo a tu ritmo sii!!
Keiichiro
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
Keichiro Koyama,
LOVE,
Traducciones
Suscribirse a:
Entradas (Atom)