Traductor
jueves, 21 de agosto de 2014
NEWS RING 137 Tegoshi 200814
Hola soy Tegoshi!! estoy un pocotriste por que el verano esta llegando a su fin
pero aun queda un poco de el y estoy dispuesto a disfrutarlo hasta el final
veamos la silaba esta vez es "su"
hmm tal vez switch?
NEWS necesita prender el switch muy pronto
estoy totalmente listo pero...
aun no hemos presionado ese boton todavia
En varias entrevistas para la revistas
aun cuando digo lo que pienso lo recortan muy rudamente
pero lo que en verdad quiero que sepan es que quiero hacer muchas cosas
espero que no creas que soy la razon por la que no hemos estado haciendo lanzamientos y actividades
que sea por que no lo deseo.
Nosotros estamos pensando en ustedes y si pudieramos hariamos giras todo el año
y lanzariamos un cd cada mes
pero algunas cosas no son factibles
Sin embargo la proxima vez que estemos delante de ti
haremos una presentacion que hara digna toda la espera
asi que lamento dejarte esperando pero espero que esperes ese momento
La proxima vez nos veamos asegurate de mostrarnos todo lo que has guardado
yo tambien te dare todo de mi
solo se paciente hasta entonces
oh! y tambien para los chicas que han estado preocupadas
cuando fui a ver los fuegos artificiales fui en compañia de mis amigos del soccer
todos eramos chicos no quiero que se hagan ideas extrañas de algo que no sucedio en realidad
asi que siendo el interesado principal pense que lo mejor seria aclararlo de mis propios labios
ustedes son mis queridas! asi que no se preocupen
estoy esperando la proxima vez que las vere a todas
Yuya Tegoshi Suicchi (switch)
adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
NEWS RING,
Tegoshi Yuya,
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario