Traductor
sábado, 1 de marzo de 2014
LOVE 944 parte I y II
LOVE 944 I
Las cosas se estan poniendo un poco freneticas por aqui en este momento
asi que regresare a escribirles de nuevo mañana...
los veo despues
LOVE 944 II
Lo lamento por el dia de ayer, estaba ocupado trabajando
He comprado un despachador de agua para mi casa hace poco
y es muy practico puedo tener agua caliente en un instante
Ultimamente me gusta mucho comer ochazuke
asi que le pongo ciruelas o salmon encima y despues el agua caliente.
Me gusta probar un ochazuke muy original que esta hecho con mis propias recetas
Me pregunto que clase de cosas lo haran mas sabroso?
particularmente con el tipo de te y el arroz entonces se volveria muy complicado
De todas formas esta mañana tome el primer avion y ahora estoy al oeste de Japon
estoy un poco sorprendido por que aqui hace mas frio que en Tokyo
pero es la primera vez que estoy reportando para every en esta area
asi que es una experiencia nueva
con mucha suerte conseguire algo de comer verdaderamente sabroso
Los vere despues
estare trabajando de nuevo con una sonrisa el dia de hoy
Keiichiro
Agradecimientos NEWS4FANS
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
Keichiro Koyama,
LOVE,
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario