PhotoShigenic #70
Los
elementos de cocina crecen más y más en la casa de Shige.
Un
tajine, una olla a presión, un sartén para cocinar sin agua, 5 jarras de comida
encurtida, etc…
Pero
lo que más quiere en este momento es un nuevo congelador, eso aun no llega.
Shige
preguntó absurdamente a Koyama que se encontraba junto a el: “¿Dónde llegará?”
Al
parecer hoy también recibirá nuevas imágenes ukiyo-e. Shige, un hombre con tantos pasatiempos
y un trabajo como idol.
“Espero no conocer a nadie!”
→ Una freidora libre de aceite
Gracias! Aunque todos los días como este…
Según
lo mencionado por el editor y estas primeras fotos, recibí muchos elementos
para cocina en mi cumpleaños. Estoy muy agradecido. Incluso debido a “Hana no Zubora-meshi” mucha gente ahora me ve como
un cocinero. Bien, creo que no hay
muchos Johnnys que encurtan su propio umeboshi. De todas formas, gracias a todos. También recibí un set de cocina
para viaje del staff de WU. Pero la historia no terminó ahí… “Gracias! Beberé mucho té cuando viaje la
próxima vez!” ...y entonces me dirigí
a los estudios de la revista TV. “Buenos días!” Y estaba listo para ir al siguiente
trabajo. “Buen trabajo!”
Staff: “Ah, Kato-san, hoy es tu
cumpleaños” – “Si” – “Tenemos un regalo para ti” – “Oh! Gracias!! Disculpen, debo ir rápido a
trabajar, revisaré el contenido más tarde!!”
Luego,
cuando todas mis tareas se terminaron, volví a casa. Bien, pongamos en orden todas estas
cosas que recibí, soy tan feliz!! Quité el envoltorio y… esto… un exprimidor? Uh? Exprimidor? Quien me regaló esto? Ah! La revista TV!! Bien, hablé tanto sobre los
elementos de cocina en la entrevista, es por eso que me compraron un
exprimidor!! O fue por coincidencia?
Ok, es obvio. Perdí peso, ahora puedo freír sin
aceite y cocinar sin agua! Qué debo hacer!! ...Mientras escribo este capítulo sin sentido estoy bebiendo mi té. Sorbo.
Aunque
no solo recibí cosas para la cocina. Buenas toallas, campanas de viento, productos
frescos para sobrellevar el calor veraniego, un contestadora y productos de
viaje para relajarse durante la gira, etc. Nunca dejaré de decir esto, estoy
muy agradecido. El frenesí del
cumpleaños ya se calmó, cuando en medio de los ensayos de concierto escuché una
canción: "Happy birthday
to you~♪" Oh! De quien es el
cumpleaños hoy? Luego vi a los Junior
acercarse: "Feliz
cumpleaños querido...Shigea...Shige-kun~♪" Oi! Al menos decidan cómo llamarme! "Feliz cumpleaños! ♪ Esto es de parte de todos
nosotros!” Asi que recibí un
presente incluso de los bailarines juniors. Lo abrí y encontré este tipo de
modelo plástico… Esto! Es una de esas cámaras para ensamblar!! Puedes crear tu propia cámara! “Kato-kun, te encantan las cámaras,
verdad!! Con esto incluso
puedes estudiar como ensamblarlas!” Si! Lo haré!!! ...Eh? Estudiar el ensamblaje? ...Intentan decirme que debo estudiar más? ...Bueno, está bien! No me importa!! Luego dijeron: “De todas formas, la próxima semana
es mi cumpleaños, cómprame algo!” - “Quiero los mismos zapatos que estas usando!” - “Por favor dame algo de tu ropa
antigua!” ...esto es algo…
complicado. Pero gracias! Tengamos espectáculos increíbles! Si!
PhotoShigenic #69
Esta
sesión fotográfica fue justo antes que Koyama viajara al Amazonas. El staff decidió comprarle un
“regalo útil” incluso aunque no sabíamos aun donde tenía que ir.
Koyama: Gracias! ¿Qué es esto?
Staff: Es una manta que
guarda el calor.
Koyama: Eh? Guarda el calor?
Staff: No deja escapar el
calor!
Koyama: Eh? Eh? ¿Saben dónde voy?
Staff: Eh? Ah...Σ(゚Д゚;!
...El Amazonas es
bastante caluroso, ¿no? ¿No está ubicado en un bosque tropical? Realmente no hay necesidad de algo
que mantenga el calor, uh? ¿Por qué con ese calor le regalamos algo tan inútil?
“me
voy a deshidratar completamente con esto! (risas). Pero si, gracias por pensar en mi!” Koyama comentó nuestro error. Shige a nuestro lado comenzó a reír: “Gracias por el contenido gracioso!”
...De verdad, lo
sentimos.
Le trajimos una manta que mantiene el calor a Koyama quien va al
Amazonas!!
“Me
deshidrataré completamente!!”
Alguien, que experimentará las noches tropicales…
"Kato",
"Shige", "Shigeaki", "Shige-chan",
"Geshi", "Shigeyama", "Sensei", etc. La gente que
me rodea me llama según sus gustos. Existen muchos otros ejemplos. Incluso nombres de personajes. Cada vez que trabajo para un drama
o una obra de teatro obtengo nuevos nombres y apodos especiales del staff y las
co-estrellas. Durante “Rokugatsu no
Bitter Orange” fui llamado “Nari”, el equipo de Hanawake me llamó "Nume
(baboso)”. El mes pasado iba
caminando por los estudios desde el vestidor de un programa de TV cuando
escuché que me llamaron desde el ascensor: "Ken-chan! Tanto tiempo sin verte!!” “Ken” era el nombre de mi personaje
en Kinpachi Sensei. Era uno de mis
antiguos compañeros de clases en el programa. Pero alguien que no sabía de esto
preguntó sorprendido: “¿Porqué lo llamaste Ken…?” Esto es lo que mi compañero de clase respondió: “Bueno, me gustaría dejar de
llamarlo Ken y usar su nombre real”. Respondí que para mi estaba bien así y él respondió: “Ok entonces, te llamaré
Katoshige-kun!” ...Eh? Nunca nadie me había llamado así
antes. Ahora sueno como un
nuevo yuru-chara (mascota/ personaje patrocinador)… Confundido le respondí
absurdamente: “Quizás podrías
evitar el ‘kun’?” Mi compañero
respondió lleno de entusiasmo: “Ok, Katoshige!” ...En este momento, entre la tristeza de no volver a ser llamado “Ken-chan”
y la inquietud de ser “Katoshige”, no estoy muy tranquilo.
Fui
con el equipo de editores de mi novela a un bar mágico. Era un bar con solo un mostrador y
un poco mas de 10 asientos. Es cercano a Ginza y sus clientes son todos algo viejos. Cuando el espectáculo mágico
comienza es bastante increíble. La tapa de un lata vacía se cierra, una carta firmada flota e una
botella sellada… una cadena de sorpresas. Duró una hora, muy
poco! Decidimos ir a otro
bar mágico. El siguiente era un
lugar completamente diferente, un lugar enorme. Tenía un gran escenario, habían
palomas volando, un montón de cartas, era mucho más llamativo. Luego un mago profesional vino a
nuestra mesa para hacer magia en frente de nuestros ojos! Todo era tan perfecto pero… el
equipo empezó a llamarme bromeando: “Sensei, no es genial?” El mago que escuchó esto me
preguntó: “Eres un sensei?”
Staff: Un gran sensei!
Yo: Por favor
compórtense...
Staff: Ahahahah!
Mago: Bien, por favor tome
una carta de la baraja.
Staff: Por favor sensei,
hágalo!
Yo: Ok...
Saqué
el 2 de diamantes. El mago me pidió
ponerla de vuelta en la baraja. “Espere un minuto y saque la primera carta de la baraja, verá que es
su carta. Por favor revise el
tiempo en su reloj”. Hice como me dijo, miré mi reloj y… este sticker! El mago se rió de mi, que
vergonzoso! Cuando estábamos por
irnos dijo “Buen sensei, por favor vuelva pronto~” y cuando intenté abrir la
puerta fui atrapado por una trampa en la parte trasera de la manilla, y luego
dejé Ginza.
Leer más...