Traductor

jueves, 3 de octubre de 2013

Traduccion PhotoShigenic #71

PhotoShigenic #71
Shige vino hoy al estudio tras ir de compras.

Comenzó a sacar bolsas pequeñas una tras otra diciendo “¿A que no es liiiiiiiiiiiindo?” tal como una estudiante.
Quería opiniones del staff pero no pudimos decir más que “Eh, ahh…” con rostro desconcertado.
Shige sostenía esos pequeños y falsos peces que se usan como carnada en la pesca. “Pones esto en la punta del gancho…mira, no parece ofensivo en absoluto, taaaaaaaan lindo~ Así el atún piensa que es un pez real, no son adorables~~~” Totalmente como una niña pequeña frente a un pequeño cachorro, sus ojos tenían forma de corazón.
1

["Así es como los veo"]


Fui invitado por un amigo a un festival veraniego.
No me gustan los lugares plagados de gente así que pensé que hace más de 10 años que no voy a un festival. Mi amigo me aseguró que el festival de su pueblo es tranquilo, no hay mucha gente y solo va gente mayor, así que decidí ir con él. Sentí nostalgia al ver esos puestos tradicionales de los festivales, la gente del pueblo estaba toda bailando, fue muy conmovedor. Podías ver esos típicos puestos vendiendo manzanas, hielo raspado, chocobananas, adivinos, había mucha diversión. Me sentí como un niño nuevamente. Encantado con el ambiente, mi amigo dijo “¡Quiero intentar atrapar un pez!” Al final yo también lo intenté y era bastante bueno. En el pasado no era capaz de atrapar esos peces pero ahora sigo ganando. La red no se rompió tan fácil como antes. Pero por otro lado mi amigo estaba en problemas. Escuché una voz reclamando “¡Así no! ¡No vas a atrapar… Ahh… vamos!” Volteé y vi un chico de 7 años apoyando a mi amigo.  Le pregunté si también quería intentarlo pero respondió “Mama dice que no debo…” Nosotros también éramos así. Ser un buen chico. Al rato, un montón de niños nos rodeó. Miré a mi alrededor y todas eran niñas pequeñas. “Shige, en realidad eres un idol” Sip. Soy un idol. ¡Incluso puedo atraer niños!!! ...Ah, mi red se rompió…


Al final ganamos 8 peces dorados entre los dos.
Estábamos muy emocionados “¡8 es un número de la suerte!” pero el problema era como traernos esos peces. Cuando propuse “Devolvámonos” mi amigo respondió duramente “No, los quedaremos."
“Dividámoslo y quedémonos con ellos.”
“No, no puedo.. con la gira y todo..."
“¡Me quedaré con ellos por ti hasta que finalice la gira!"
...
Eh?! ¿Así que ahora tendré peces dorados? Un tiempo atrás tuve un sueño en el cual tenía peces dorados en casa. ¿Es el destino?
Fuimos a comprar una pecera. Pusimos los peces dentro. Los alimentamos. Solo el más grande se comió todo el alimento. "¡Llamémoslo Matsuko!!" (Matsuko Deluxe-san, Lo siento.)
...
Después de algunas semanas recibí un correo de mi amigo: Los peces dorados murieron.
...
¡¿Hablas en serio?!?! Lo llamé y dijo que todos estaban inconscientes... Ni puede ser, la gira aun no ha terminado.  Incluso pensé en comprar otros 4 peces para tener nuevamente el número de la suerte 8… Además desafortunadamente… el único pez sobreviviente es Matsuko. Preguntamos por ahí y al parecer los peces dorados que se usan en los juegos de los festivales ya están bastante débiles. ¡La fortaleza de Matsuko es increíble!!! ¡Haremos nuestro mejor esfuerzo cuidando de ti!!
...
Matsuko nadando solo en una pecera tan grande es realmente Deluxe (de lujo).






Traducción al español de saintmickmars 

créditos y agradecimientos spilledmilk25

No hay comentarios: