Traductor
miércoles, 4 de junio de 2014
NEWS RING 126 Kato Shigeaki 4 de junio 2014
[Yo Chekera ] = Asegurate de mirarlo
Hola es Kato Shigeaki
Bueno recientemente, tengo un poco de tiempo libre. Y fui a pescar
dos veces
Si te estás preguntando por qué tenía que ir dos veces en tan poco tiempo fue ...
s porque la primera vez no pude pescar nada.
Bueno mi objetivo fue era capturar un jurel de cola amarilla , que no es fácil de atrapar . asi que no lo pude evitar pero fue frutrante porque lo tuve en la linea y se escapo
Así que ... ¡Qué decepción !
Por eso lo intenté de nuevo
ahh noooo ! (; ' Д ` )
La nNiebla está en todas partes lo que hace dificil pescar!
Pense que ese dia tampoco lo lograria
Quedaba menos de una hora y aun no tenia nada entonces el capitan del barco llevo eso
(el amuleto de la foto)
Recientemente alguien queria pescar mucho y se lo pidio a este amuletarlo quieres intentarlo Shige chan?
" Esta es una oración para atraer peces muy grandes .
Estaba en una situación desesperada asi que tome el amuleto.
y de repente
" el agua estaba burbujeando"
El capitan miro las burbujas es como cuando hierve el agua ( las burbujas sobre la superficie es cuando los peces grandes se estan alimentando de pequeños peces )
Las personas que no están familiarizadas con la pesca no pueden entender esto. Pero esta es una gran oportunidad ! Fue un gran ataque !
Así es pense que podia pescar alguno!
Entonces tire el anzuelo
lo logre
no puede ser
en verdad atrape uno!!
(;゜0゜?
no puede ser en serio? ! ? ! ? ! ? !
esto en verdad acaba de pasar ! ? ! ? ! ? !
Esa cosa en verdad logro este resultado tan loco.
Gracias Estoy muy agradecido tanto que desde ahora voy a contar con tu apoyo!
De todas formas despues de haberme refrescado un poco con esta historia voy a hacer un gran anuncio:
El nuevo sencillo de NEWS: One
sera lanzado la proxima semana
Cuando veo los anuncios en todas partes. Me di cuenta de lo pronto que estara aqui
Vamos a estar en mushco programas asi que asegurate de verlos todos
si el titulo de esta entrada esta aqui! es verdad !
¡Hasta pronto !
Adaptacion al español NEWS MEXICO
Etiquetas:
español,
NEWS RING,
Shigeaki Kato,
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario