![Foto: แปล News Ring 126
4.6.14
[Yo Chekera] = เช็คกันด้วยล่ะ
สวัสดีครับ คาโต้ ชิเงอากิครับ
อืม ช่วงนี้ผมมีเวลาว่างนิดหน่อย ก็เลยไปตกปลามาครับ
สองหน
ถ้าคุณสงสัยว่าทำไมผมถึงไปสองหนในช่วงเวลาสั้นๆล่ะก็…
นั่นเป็นเพราะครั้งแรก ผมไม่อาจจับปลาอะไรได้เลย
เอาล่ะ เป้าหมายของผมคือปลาสำลีหางเหลืองซึ่งจับได้ไม่ง่าย ผมเลยเดาเอาว่ามันก็ช่วยอะไรไม่ได้หรอก แต่มันน่าผิดหวังเพราะผมตกมันได้แล้วแต่มันหนีไปได้
ก็เลย..ช่างน่าผิดหวัง!!
ผมเลยพยายามใหม่อีกครั้ง
หวายยยยยยยยยยยย! ( ;´Д`)
ม่ายยยย!!!!
มีหมอกเต็มไปหมด ซึ่งยิ่งทำให้ตกยากเข้าไปอีก!!!!!!
ผมคิดว่าอาจจะเป็นเพราะผมไม่เคยตกปลาในวันแบบนั้นมาก่อน…
ผมเหลือเวลาอีกราวหนึ่งชั่วโมง และตกปลาไม่ได้เลย และแล้วกัปตันเรือก็เอานี่มาให้
“ช่วงนี้คนที่อธิษฐานกับเครื่องรางอันนี้มักตกได้ปลาตัวใหญ่มาก นายอยากอธิษฐานด้วยไหม ชิเงะจัง?”
ผมอยู่ในภาวะเข้าตาจน ก็เลยหยิบเครื่องรางขึ้นมาแล้วอธิษฐาน
และแล้ว
“น้ำตรงนั้นกำลังเดือดปุดๆ!!”
กัปตันชี้จุดที่กำลังเดือด (หรือสิ่งที่ดูคล้ายกำลังเดือดอยู่บนผิวน้ำเมื่อปลากินปลาเล็ก) ในน้ำ!!!
คนที่ไม่คุ้นเคยกับการตกปลาอาจจะไม่เข้าใจสิ่งนี้ แต่นี่คือโอกาสอันยิ่งใหญ่! มันเป็นการโจมตีครั้งใหญ่!!!!
ถูกต้องครับ ผมคิดว่าตัวเองกำลังจะตกปลาได้หนึ่งตัว!!!!
แล้วผมก็โยนเบ็ดของตัวเองลงไป
กินเบ็ดแล้ว!!!
ไม่พลาดหรอก
ผมตกปลาได้หนึ่งตัวอย่างแน่นอนที่สุด
(;゜0゜?
ไม่มีทาง นี่เรื่องจริงเหรอ?!?!?!?!
มันเพิ่งเกิดขึ้นจริงๆใช่ไหม!?!?!?!?
สิ่งนั้นก่อให้เกิดผลลัพธ์พิลึกกึกกือที่สุด
ขอบคุณมากครับ ผมซาบซึ้งใจมาก ผมจะเชื่อใจคุณต่อไปนะครับ
ยังไงก็เถอะ ตอนนี้ผมสดชื่นขึ้นมานิดนึงแล้ว ผมจะประกาศล่ะ
NEWS ซิงเกิลใหม่ ONE ในที่สุดก็จะวางขายสัปดาห์หน้าแล้วครับ
ตอนที่ผมเห็นโฆษณาในทุกหนทุกแห่ง ผมก็ระลึกได้ว่าใกล้เวลาแล้วแค่ไหน
เราจะออกรายการเพลงมากมายเลยครับ ฉะนั้นเช็คกันให้แน่ใจด้วยล่ะ!!!
เหตุผลของชื่อหัวเรื่องคือแค่นี้แหละ ใช่เลย
แล้วเจอกันครับ!](https://scontent-a-dfw.xx.fbcdn.net/hphotos-xpa1/t1.0-9/10382841_703826616330924_9105726224417274818_n.jpg)
[Yo Chekera ] = Asegurate de mirarlo
Hola es Kato Shigeaki
Bueno recientemente, tengo un poco de tiempo libre. Y fui a pescar
dos veces
Si te estás preguntando por qué tenía que ir dos veces en tan poco tiempo fue ...
s porque la primera vez no pude pescar nada.
Bueno mi objetivo fue era capturar un jurel de cola amarilla , que no es fácil de atrapar . asi que no lo pude evitar pero fue frutrante porque lo tuve en la linea y se escapo
Así que ... ¡Qué decepción !
Por eso lo intenté de nuevo
ahh noooo ! (; ' Д ` )
La nNiebla está en todas partes lo que hace dificil pescar!
Pense que ese dia tampoco lo lograria
Quedaba menos de una hora y aun no tenia nada entonces el capitan del barco llevo eso
(el amuleto de la foto)
Recientemente alguien queria pescar mucho y se lo pidio a este amuletarlo quieres intentarlo Shige chan?
" Esta es una oración para atraer peces muy grandes .
Estaba en una situación desesperada asi que tome el amuleto.
y de repente
" el agua estaba burbujeando"
El capitan miro las burbujas es como cuando hierve el agua ( las burbujas sobre la superficie es cuando los peces grandes se estan alimentando de pequeños peces )
Las personas que no están familiarizadas con la pesca no pueden entender esto. Pero esta es una gran oportunidad ! Fue un gran ataque !
Así es pense que podia pescar alguno!
Entonces tire el anzuelo
lo logre
no puede ser
en verdad atrape uno!!
(;゜0゜?
no puede ser en serio? ! ? ! ? ! ? !
esto en verdad acaba de pasar ! ? ! ? ! ? !
Esa cosa en verdad logro este resultado tan loco.
Gracias Estoy muy agradecido tanto que desde ahora voy a contar con tu apoyo!
De todas formas despues de haberme refrescado un poco con esta historia voy a hacer un gran anuncio:
El nuevo sencillo de NEWS: One
sera lanzado la proxima semana
Cuando veo los anuncios en todas partes. Me di cuenta de lo pronto que estara aqui
Vamos a estar en mushco programas asi que asegurate de verlos todos
si el titulo de esta entrada esta aqui! es verdad !
¡Hasta pronto !
Adaptacion al español NEWS MEXICO
No hay comentarios:
Publicar un comentario