Traductor

martes, 21 de agosto de 2012

Traducción Myojo septiembre: DATOS NEWS / SHIGE



 

Kato Shigeaki


Altura y peso: 175 cm – ente 58 y 61 kg. La última vez que se midió fue en la universidad, así que los datos no son exactos.

Nombres: Shige (más usado), Shige – chan (en la escuela), Kato (primaria, secundaria y universidad), Shige – san, Narifis (por sus amigos de la universidad).

Frase que más usa: “¡Sin duda!” En una forma de expresar tu acuerdo con más intensidad que diciendo “¡Tienes razón!”. Es fácil de usar y lo hace muy a menudo.

Hábitat natural: Habitación oscura, barco. Alcanza la máxima felicidad cuando puede estar en su casa sin luces directas o pescando en un barco.

Franja horaria más activa: entre las 22h – 02h. Siempre está despierto en esas horas, que son conocidas como “el tiempo de oro de la piel”, porque si duermes entonces, tu piel se verá más saludable.

Meses de mayor actividad: Enero, Febrero y de Julio a Diciembre. Su mayor enemigo es la primavera, por la alergia al polen.

Habilidad especial: La habilidad de presionarse a sí mismo. Cuando tuvo que aprender a silbar con sus dedos en dos meses para su programa de radio, practicó duro la última semana hasta que finalmente consiguió hacerlo.

- Las partes de su cuerpo y sus tallas son normales, pero sus pies tienen una característica única. “Mis pies tienen como un bulto bajo el tobillo. Son como “tobillos dobles”. Cuando empecé a llevar calzado de cuero en la secundaria, tuve problemas. Hablando de ello me di cuenta por primera vez de que mis pies son raros”. Además, tiene “pies planos”, parece que todos sus puntos débiles se encuentran en sus pies.  

- Duerme en la mañana y en la tarde. “Puedo dormir donde haya espacios donde poder hacerlo, como camas o sofás. Últimamente duermo 6 horas, hasta las 6 de la mañana, y después, otras 2 horas en la tarde.  Se siente bien . Cuando tengo días libres duermo más, unas 10 horas. Antes de dormir, bebo una taza y cuarto de agua con proteínas, así que siempre me tengo que levantar una vez para ir al baño. ¡Dormir 2 veces es lo mejor!”

- Es feliz cuando lo halagan, pero no alardea de ello. “No puedes crecer si nadie te dice tus errores. Cuando la gente te los señala, puedes conseguir la motivación adecuada.” Una vez fue a ver el butai de Massu y el director le dijo “Realmente puedes llegar muy lejos”. Shige fue muy feliz. “Entonces también me dio su opinión sobre “Pink&Gray”. Me alegra ser elogiado por mi libro, soy muy feliz cuando la gente recuerda los detalles, porque significa que lo leyeron con atención.”

 Quienes le observan:

“Antes solía dejar su peinado en manos del estilista, pero desde que se hizo la permanente, quiere hacerlo él mismo. Parece que está obsesionado con darle un aire esponjoso.” (Koyama)

“No es bueno con ninguna actividad que incluya balones o pelotas. No es compatible con ellas. ¿Quizá prefiere las cosas con esquinas en lugar de las redondas? Como libros o fotos.” (Masuda)

“Entre los miembros él es quien menos muestra sus emociones. Siempre tiene cara de póker. Cuando estamos en la sala de descanso siempre está investigando con su IPad. Me pregunto qué está buscando todo el tiempo.” (Tegoshi) 







Créditos (entrevista en inglés): spilledmilk25 + 
NEWS lovers ALL OVER the WOLD (Facebook)
Traducción al español por R-chan para  Ikemen wo  Abake 

No hay comentarios: