Traductor

jueves, 23 de mayo de 2013

Traduccion GIRL FRIENDS #14

Cattura


GIRL FRIENDS #14
“La lujosa camina adulta en Kagura Koji”
Kagurazaka, un misterioso lugar de tradición y modernidad. Caminando por esas calles los dos hablaron sobre qué es lujoso para los adultos.

M: ¿Habías visitado Kagurazaka antes?
S: Hoy es mi tercera vez aquí, creo.
M: La mía también, vine una vez por trabajo a la fuente de peces, y dos veces de forma particular. Vine con alguien del staff a comer ramen
S: Cuando tenía 21 y trabajaba en solitario para un butai. Estaba en medio de muchos desafíos como el rakugo e historias cortas, entre esos habían también películas y recitado en movimiento. Fui a Kaguarazaka a tomar fotos para usarlas en mi propio video, esa fue mi primera vez aquí. Aunque no puedo recordar de que se trataba… aunque yo personalmente lo escribí!
M: La memoria humana es bastante aterradora, huh! (risas)
S:
Lo es! Habia una anciana ahí… de alguna forma creo que era una buena historia...
M: Espera! Una persona como tú que escribe novelas no puede decir “una buena con una anciana en ella” (risas). Que palabras más duras! Es gracioso!
S: Imposible! No puedo recordar! Entonces, un tiempo atrás fui a un famoso restaurant chino de curry en Jinbo con el staff de “Senko Scramble”. Se suponía que debíamos hablar de trabajo durante el almuerzo pero ordenamos cangrejos de Shangai. Comiendo eso no fuimos capaces de conversar. Tras el almuerzo fuimos a Kagurazaka para continuar trabajando. Disculpa, fue una larga historia.
M: Y finalmente mencionaste Kagurazaka (risas)
S: Además nos perdimos, caminamos mucho por los callejones y el editor me enseño muchas cosas como “En el pasado este autor se hospedó en este ryokan y escribió esta obra maestra”
M: A los novelistas les gusta escribir solos en lugares un poco aislados del mundo moderno, ¿verdad? Lugares como la playa o los bosques...
S: En la película “The Ghostwriter” al personaje principal le piden escribir la biografía de un primer ministro inglés, se fue a una casa cerca del océano para hacerlo. Después de todo esta es la imagen que todo el mundo tiene de los escritores. Cuando quieres escribir vas cerca del mar.
M: ¿Tú también te sientes así mientas escribes?
S: Nop, me quedo en casa. Mi apartamento es un lugar donde puedo estar solo, no quiero gastar dinero quedándome en otro lugar. Pero estando en casa te distraes mucho… Escribiendo “Senko Scramble” navegué mucho por internet para escribir una descripción exacta de las luciérnagas. Con fotos no entiendes su efecto cegador así que comencé a ver videos tomados por gente común que los subió a sitios de internet… vi más de 3 veces algunos videos que solo tenían 10 vistas antes (risas). Esos videos eran caseros así que puedes escuchar la voz de los dueños diciendo “Que hermoso!” Wow!" Fue divertido, comencé a ver los videos relacionados, y al final llegué a ver videos con diapositivas de fotos tomadas por chicas de secundaria (risas). Así mi voluntad de escribir se fue lejos: “Paremos por hoy”.
M: Eso también me pasa a mí!
S: Si, de cierta forma usar el tiempo así es una vida de lujo.
M: Mi tiempo de lujo es la noche anterior a un día libre. Puedo beber lo que desee y llorar viendo películas. Esta es la imagen que tengo de mis padres cuando era niño. Cuando los niños van a dormir ellos suelen disfrutar de un bocadillo mientras beben un poco.
S: Por ejemplo, hace algún tiempo la noche antes de un día libre volví a casa cerca de las 3am. Fue el día en que comenzó mi drama. A las 3am no podía invitar a nadie salir. Sin saber que hacer abrí una botella de champagne solo para mí.
M: Champagne en solitario, huh … ¿Cuánto tiempo pasaste así antes de ir a dormir?
S: En noches así siempre espero a ver el amanecer. Mi casa tiene una ventana que da al Este.
M: Ah! Lo recuerdo! Es bastante hermoso por la mañana. Tomé una foto del amanecer desde esa ventana antes.
S: De todas formas no puedo seguir pasado de las 7am. Así que cerca de las 6:30 me dormí completamente ebrio sobre el sofá.
M: Ese sofá es lindo! El cuero debe sentirse muy bien! De todas formas, la casa de Shige-chan luce como un lugar cómodo para vivir.
S: Gracias. ¿Cómo pasas las noches como esas?
M: Primero que nada no vuelvo a casa. Tengo un bar favorito que está abierto hasta las 3am así que voy allá a beber un poco. Si aun estoy entusiasmado no quiero volver a casa y estar solo.
S: Eso está bien! Otro tipo de lujo de adulto es cuando puedes viajar donde quieras ir en ese momento.
M: Tu lo haces?
S: Si, Si! Una vez fui a ver las playas Tottori. Estaba leyendo una revista de modas donde las mencionaban y sentí ganas de ir. Era de noche así que tomé un avión cerca de las 8am.
M: Solo?
S: Solo. Fue increíble! Hace poco mientras estaba ebrio, me emocioné acerca de cabalgar caballos.
M: Eso está bien! Escuché si practicas mucho de eso incluso puedes perder peso! Un rodeo de verdad!
S: Bueno, podemos intentarlo en próximo ejemplar (risas).




Traducción al español de saintmickmars 

créditos y agradecimientos spilledmilk25

No hay comentarios: