Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español
DUET 01.2012 - XMAS Cross-Talking!
Revista: Duet
Mes: Enero
Año: 2012
Tema: Platica Cruzada de Navidad
Grupo: NEWS
Miembros: Todos
NEWS tiene muchas mas oportunidades de reunirse ahora. Esta vez quisimos mostrarles como se siente una cena con los miembros, una cena coreana. Tegoshi mirando alrededor del restaurante: "¡Este lugar se siente bien!" y Massu contesto: "Desearia estar mas hambriento". Koyama saludo apropiadamente al propietario: "Gracias por cuidar de nosotros hoy" mientras que Shige no pudo esperar mas: "Puedo comer de verdad ¿cierto? (risas)". Intercambiando comentarios llegaron a sus asientos y la cena empezo.
K: Vamos a disfrutar de la comida coreana hoy. Nuestro tema esta vez es: "¿Cuando iremos a la casa de Shige en la proxima ocasion?"
S: ¡No, no! ¡Hemos tenido suficiente de eso!
M: No te preocupes, traeremos con nosotros las bebidas y comida esta vez.
S: No me importa. Si van a venir y hacer lo que quiera que quieran hacer una vez mas, me mudare
M: ¿Te mudaras a un apartamento mas grande solo por nosotros?
S: No (risas)
M: ¿No lo haras? (deprimido)
K: Ah. ¡Has puesto triste a Massu!
S: Vamos, vayamos a la casa de Tegoshi la proxima vez.
T: ¿Ehhhh? (Con una expresion de no querer)
K: Tu tambien tienes una agradable viñera ¿no es asi?
T: Si. Tengo 12 botellas de vino ahi.
K: Bien, vamos a beberlas. Las 12 completas.
T: ¿Ehhh? (expresion de no quere de nuevo)
M: Ok, 11 esta bien. Dejaremos una botella para Tegoshi.
K: De cualquier forma, beber 11 botellas de vino... (risas)
T: Si tanto quieren beber vino, las traere conmigo a la casa de Shige
S: Yo traere algunas a TU casa
T: Nah, nah.
S: Nah nah nah
M: Para mi es lo mismo ♪
S: Massu estara bien mientras el pueda comer.
M: Quiero comer y disfrutar una buena comida
K: Es un poco inesperado pero tambien Tegoshi come mucho. Y Shige tambien. Ellos pueden comer dos porciones de ensalada por ejemplo. Si vamos a comer juntos, el dinero para 4 personas no es suficiente.
M: ¿Eh? ¿De verdad? Honestamente, no puedo decir cuanto como yo solo. Todo porque Koyama siempre toma la cuenta por nosotros~
S: El se encarga desde el arreglo del restaurante hasta de la cuenta. El esta a cargo de la direccion de NEWS, finalmente ¿Estas listo para lo peor?
K: Hey. como sea, me gustan los eventos asi que esta bien.
¿¡Una fiesta de Navidad de cosplay?!
K: Como sea, seriamente ¿A donde quieren ir despues?
S: ¿Que tal ramen? ¿El restaurante familiar de Koyama?
K: Una vez Tegoshi fue sin avisarme. Una vez que yo no estaba ahi
T: Uhuhuh (sonrisa)
K: De repente recibi una llamada de el: "Estoy en tu casa ahora mismo ♥" y yo estaba de: ¿¡Eh!?
T: De hecho un amigo mio vive cerca del restaurante de Koyama. Estaba en su casa cuando nos dio hambre y decidimos ir ahi. Estuvo delicioso♥
K: Mi mama estaba de verdad sorprendida. Ella me dijo: "Sabes, el otro dia Tegoshi-kun vino" (risas)
T: ¡Eso es tan nostalgico!
M: Hey, las gyozas de tu mama ¿son buenas?
K: ¡Por supuesto que lo son!
M: Ok, entonces quiero ir~ ♥
S: Eso es cierto, las gyozas son deliciosas, inesperadamente.
K: Hey, no digas "Inesperadamente" (risas)
S: ¡Estuvieron en verdad buenas! Nunca fuimos ahi todos juntos, pero es muy lejos. Si tan solo Koyama pudiera venir a recogernos.... (mirada mal)
K: ¡Lo entiendo! ¡Ire!
T: Ahahaha. Ire y ordenare muchas cosas como provisiones
K: ¡Estoy feliz! ¿Que necesitas?
T: ¡Ramen empaquetado!
K: ¿Quieres ramen empaquetado en un restaurante real? (risas)
S: De verdad, una fiesta de navidad ¿con comida china? Seria divertido ¿cierto?
K: ¿Te refieres a hacerlo en mi restaurante?
M: Seria agradable ¡Vamos a decorar el lugar tambien!
S: Si, vamos a cambiar el interior tambien. Vamos a crear completamente un nuevo restaurante
TM: ¡Agradable!
K: No digan "agradable". Es mi propio restaurante despues de todo... (risas). Como sea, amaria hacer una fiesta de navidad. ¿Podemos hacer cosplay tambien?
T: (con voz baja) ¿Salsa de soya?
KSM: ¿Que?
T: Ah, estaba intentando recordar el sabor del restaurante de ramen de Koyama....Quiza ¿Era salsa de soya?
S: Ehm... ¿Crees que es el lugar correcto para preguntar eso?
K: Miso, sal, salsa de soya, hay todo eso en el.
S: De cualquier forma el tenia que contestar, huh....
T: Cuando no puedo entender algo, no me puedo rendir sobre eso
M: Es asi. Si, puedo entenderlo.
S: ¿Qué estas diciendo tan auto-satisfecho? (risas)
K: Si, si, regresemos al tema~. Asi que debes de escoger un cosplay para venir a mi casa
S: Acerca de eso, escuche que Tegoshi se disfrazo para Halloween con sus amigos ¿cierto?
T: Si, fui una chica de preparatoria ¿Quieres verme asi?
K: ¿Nos mostrarias eso a nosotros tambien?
T: Una de mis amigas es un maquillador/estilista. Le pedire que me ayude y que me ponga bonito ♥
S: Suena tan profesional...
T: El propietario de la casa donde celebramos Halloween me conoce desde hace 6 años pero el no me reconocio. El pregunto: "¿Eres una amiga de Tegoshi-san?" y yo conteste: "No, soy yo" (risas)
KSM: Wahahaha
T: Koyama ¿Que cosplay te gustaria intentar?
K: Santa-san. Es navidad, asi que es importante. ¡No lo podemos hacer sin santa!
S: Koyama podria manejar algun disfraz genial
M: Con champaña en su mano derecha, y una cartera en la izquierda, un Santa-san que nos pueda garantizar lo que sea que queramos...
KST: ¡Genial!
K: ¡Cumplire todos sus deseos! (risas)
M: Pero dijimos que Koyama deberia de venir a recogernos ¿cierto? Asi que quiza sea mejor un disfraz de reno
S: El reno se veria mejor en ti. Tu ya lo hiciste durante los lives ¿cierto?
M: Cierto. Yo sere el trineo (cara seria)
KST: ....
K: Ehm... cierto...¿Que hay de shige?
S: Mmmm...El hombre araña
M: Tu cara estaria cubierta, no te podriamos reconocer
S: Tu dijiste que querias ser el trineo, eso tiene menos sentido (risas)
K: Si de verdad vamos a comer en la barra vestidos asi, sera ridiculo
T: Una estudiante de preparatoria, Santa, un trineo y el hombre araña, seria muy emocionante (risas)
M: Seria una navidad para recordar
K: De alguna manera, si lo seria
El regalo de Keichan-Santa
S: Como sea, una vez que se acabe la navidad el año nuevo empezara. 2012 sera el año del dragon.
K: El tiempo vuela tan rapido...Me pregunto como sera el 2012. Es de verdad impredecible. Es por eso que es importante estar atado con todos. Nuestra meta es: "Enero, el mes de las cenas con NEWS"
TMS: ¡Oh!
K: Nos vamos a reunir, comeremos juntos, el tiempo para hablar es importante. Entonces, dado que soy Santa, les dare sus regalos, para decirles "Buen trabajo durante el 2011"
TMS: ¿Que, que?
K: Primero que nada, a Massu: "Tu sonrisa es maravillosa ♥".
TMS: .......
S: Solo es un mensaje de regalo (risas)
M: Aunque estoy feliz por ello....
K: Para Shige "Hey, estas arreglando tu cara~♪"
S: Callate. Pero, oh ¿Solo eso?
K: A Tego-san, es esto por supuesto: "A esa cara..... mi corazon hace boom~♥"
T: Ahahaha ¡Gracias!
S: El member ai de Ko-Koyama-Santa es de verdad bien expresado de esta manera. Asi que ahora intenta darte a ti mismo un maravilloso presente como estos. (risas)
K: ¿Para mi msimo? Veamos...... "Se siempre maravilloso ♥ Tu sola existencia es maravillosa" ¡Bien!
TMS: Ahahahahaha
M: Ok, regresare el favor~ A Koyama: "No hay nadie tan bueno como tu. ¡Eres tan buen chico! Podriamos decir tambien querer un hombre apropiado (risas)"
K: ¡Esa sonrisa tuya! Tan linda~ (risas) (pellizcando las mejillas de Massu)
S: "Por favor sigue cuidando de nosotros"
K: Seguro, seguro ♪
T: "Kei-chan, happy merry christmas ♥" [*]
K: ¡Feliz Navidad!
S: De esa manera suena solo como un saludo...(risas)
K: ¡Esta bien! ¡Es siempre un sentimiento! Cierto ♪
TM: Cierto ♪
S: Tu tambien Massu
K: ¡Hagamos una para nuestras fans!
Todos juntos: "Happy Merry Christmas☆" [*]
-------
Traducción al español: Senko
Créditos: Spilledmilk25
Notas:
[*] Happy Merry Christmas, literalmente seria Feliz Feliz Navidad, asi que como se daran cuenta, el "Happy" sale sobrando, usualmente se deja solo en "Merry Christmas" [Feliz Navidad]
No hay comentarios:
Publicar un comentario