Traductor

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Traducción Popolo Febrero 2012 Platica cruzada de NEWS

Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español 
POPOLO 2.2012 - NEWS CROSS-TALKING


Revista: Popolo
Mes: Febrero
Año: 2012
Grupo: NEWS
Miembros: Todos
Tema: Platica Cruzada de NEWS


¿Que ha sido popular para NEWS en el 2011?

T: En el 2011 ¿hubo algo popular entre nosotros?

M: Koyama pagando nuestras cuentas (risas)

S: Cierto~

K: Aunque yo no queria volverme popular (lol) ¿Que han estado haciendo? ¿Les gusta hacer algo en particular ultimamente?

S: (Mirando a Tegoshi) Supongo que es soccer ¿cierto?

T: Si... nada mas que soccer

M: Empece a jugar dardos con mis amigos

S: ¿Eres bueno en eso? Masuda-san

M: Tu lo sabes, cuando lo jugamos grabando el DVD yo gane

S: Tambien Tegoshi ha estado metido en los dardos por un tiempo ¿Cierto?

T: Aun lo juego. Solo algunas veces, yo solo.

K: ¿Solo?

T: Si ♥

S: Que es este "Si ♥"... Mi boom en 2011 es la plancha. La puedo usar para hacer que mis prendas regresen a ser perfectas

K: ¿Planchas?

T: Yo no, yo no.

M: Yo prefiero colgar mi ropa. Las guardo apropiadamente. De esta manera siempre estan lindas y a la moda. Durante el 2011 nosotros tambien empezamos a beber en la casa de Shige

T: Cierto

K: Vamos a venar ahi algun dia

M: Nos debes de dar la llave. Entonces, quiero que Shige cocine para nosotros. Amo los desayunos americanos, huevos en la mañana deberian de ser tan agradables~ ♥

S: ¿Porque quieren todos quedarse en mi casa? Ademas, tambien pides el desayuno

Vamos a darles un premio a los miembros

K: Primero es Tegoshi: "Premio por ser el unico que siempre sonrie"

T: Ahahaha (risas)

M: Como durante las grabaciones

K: Tegoshi siempre es el unico capaz de sonreir, los demas intentan caras distintas

S: Pero algunas veces sus ojos no estan sonriendo (risas)

T: Eso no es cierto

K: Esta bien, Tegoshi siempre es lindo de esta forma ♥(Mirando seriamente a Shige)... Para Shige: "Premio por tener algas entre los dientes"

(Todos se giran a ver los dientes de Shige)

M: Es cierto: "Premio por lo que parece ser alga" (risas)

T: (Rie fuerte)

S: ¿Lo estas diciendo de verdad? De verdad ¿Es ese mi premio?

K: (Lo ignora) ... Despues, Massu : "Premio por el cabello rojo"

S: Eso es tan obvio (risas)

T: El ha estado rojo por mucho tiempo ahora

M: De hecho intente mechas rojas desde la preparatoria ♪

S: ¿Cuanto tiempo planeas mantener el cabello rojo?

M: Hasta que no me canse de ellas. Siempre uso cosas como el telefono, mientras no me canse, aunque inesperadamente tome mucho tiempo

S: Asi que tambien vas a ganar el "Premio Cabello Rojo" en el 2012 (risas)

K: Bien, es mi turno

S: "Premio por trabajar duro" ¿ok?

K: De alguna manera... solo mi premio es apenante

T: Pero creo que es un premio necesario para un idol ☆

S: No, deberia de ser "Premio por haber trabajado duro pero seria mejor si lo intentaras un poco mas" (risas)

K: (asintiendo)... Dare lo mejor durante el 2012 tambien

¿Que me gustaria arreglar en los miembros?

S: ¿Tienes algo que quieras arreglar en los demas...?

M: Kato-san, la manera en la que saludas al entrar a la zona de trabajo. Tu "Oh" suena como si fueras un vip o algo (risas)

T-K: El hace eso

S: Inesperadamente no se siente tan mal. Hago eso tambien cuando no estoy trabajando con NEWS (risas) Acerca de Massu... El siempre esta diciendo estos chistes rapidos... ¿No deberias de dejarlos? (risas)

T: El siempre hace eso

M: ¿Deberia?

S: Tegoshi... Habla mas

K: Como durante nuestras discusiones tambien

T: Esta bien. Es porque cuando estamos juntos prefiero escucharlos

M: Pero aun asi...

T: Esta bien, esta bien. Lo disfruto

S: A Koyama....Abre mas tus ojos por favor (risas)

K: Es imposible mas que esto (risas) Tegoshi ¿Hay algo que quieras arreglarme?

T: Nada en absoluto~

K: Asi que estoy bien de esta manera (risas)

S-M: .....

K: Vamos, Tegoshi dijo que no hay nada. El siguiente, siguiente

M: No, no, hay algo. Por ejemplo, el deberia de ser mas apropiado. Aunque el lo es la mayoria de las veces...

S: Cierto. Quiero decir, hoy vino a los estudios en pijama (risas) Koyama-san, eres un idol, deja de salir de casa en pijama (risas)

Algo que alardear acerca del 2011

M: ¿Cual es tu orgullo~?

K: Mi correo de cumpleaños a Tegoshi fue un poco llamativo pero ha sido el primero ¿cierto?

T: De entre los miembros has sido el primero ♪

K: Ese es mi orgullo. El de Shige debe de ser el de haber ido a Francia solo ¿cierto?

S: Bueno, aunque no estuve en realidad solo...

K: Pero lo hiciste

M: Puede pasar como un honor

T: (Asiente en silencio)

S: Uwaaa

M: ¿Que hay de Tegoshi?

T: Deben de ser mis goles

K: Despues de todo ¿es soccer?

T:Ah, la viñera de mi casa. Recibi muchas botellas en mi cumpleaños. No tengo mas espacio

M: ¿Asi que podemos ir a beber?

S: Vayamos~

T: Esta bien. No vengan.

K: ¿Podemos ir a ver el viñedo? No vamos a beber (risas)

T: De igual manera no acepto (risas)

M: El mio seria la moda de nuevo. Supongo que soy el que mas ropa tiene entre nosotros. Me he metido mucho en la moda en el 2011~♪

K: Por cierto, nunca he visto a Massu usar dos veces la misma cosa. Pero algunas veces estaba sorprendido por la eleccion de diseños (risas)

M: Como los de Kung-fu

K: Apenas me acorde de esto, Shige debe de alardear acerca de su buena relacion con el staff tambien

S: Cierto. Tengo muchos amigos en el staff. Tengo muchos amigos (risas)

M: Eso es agradable.

T: Los tienes (risas)

Pequeños pensamientos para el 2011

Tegoshi
"Me agradezco a mi mismo por ser yo mismo durante el 2011"

Siempre he sido yo mismo, sin ser influenciado por otras personas. Durante el 2011 muchas cosas pasaron, estoy contento de que pude mantener mi mente enfocada en mi propia manera.

Este año tambien, recibi un regalo de cumpleaños de mis amigos que me hizo llorar. Por supuesto fueron lagrimas de felicidad... Lamento que no me pude quedar mas con ellos debido al trabajo, supongo que me he vuelto mas inclinado a las lagrimas

Koyama
"Me di cuenta una vez mas cuanto amo a NEWS"


Ha sido un año donde he intentado apreciar a NEWS mas que nunca. Es un poco tarde pero aun quiero celebrar el cumpleaños de Tegoshi todos juntos.

Cuando estaba comprando un regalo para Tegoshi escuche a alguien tocando en el vidrio de la tienda...Era Massu. Cuando le dije "Me viste" el contesto: "Pense que habia alguien que se parecia a Koyama"

Shige
"Somos 4 hora. Nos volvimos 4. Vamos a trabajar duro"


Perdon por hacer que te preocuparas. Ahora no hay nada mas que hacer mas que trabajar duro con un completo humor nuevo. Espero con ansias las cosas que seremos capaces de hacer.

Algo paso en Paris. Estaba enfrente del cafe esperando por un taxi. El mesero del cafe vino y me dio un poco de papel de baño. No que yo lo quisiera.... (risas)

Massu
"Gracias. Incluso en mis 25 años estoy feliz"


Estoy agradecido hacia todos. Ahora que termine mis 25 años quiero continuar hacia adelante mas que nunca. Ahora que tengo 26, soy un adulto supongo.

Estaba caminando en las calles y un grupo de alrededor de 8 chicas me notaron, ellas halagaron mi estilo diciendo "Estas tan a la moda" Me dio mucha confianza

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Spilledmilk25 

Notas:
El halago al final del que habla Massu, venia originalmente en forma de poema, pero al traducirlo perdio su forma, por lo que fue escrito de manera normal.

No hay comentarios: