Traductor

miércoles, 18 de enero de 2012

NEWS RING 2/ 18 de enero 2012

Ring 2

『スーツ』→ツ
(Suit -> tsu)
Hola soy Tegoshi Yuya ♪
Esta serie es un shiritori~
Tsu?
Nー。
Nー。。
Nー。。。
Nー。。。。
Nー。。。。。
Lo siento
bueno ahí voy 「ツアー」 (Tour/ tsuaa)
El año pasado Tegomasu hizo un tour, pero hacer tours es lo que creo mas me gusta hacer...
La actividad que mas te gusta hacer es? Escucho esto a menudo.
Pasa un segundo aproximadamente "Live Tour" es lo que respondo cuando me preguntan lo que mas me gusta hacer ☆
La razón por la que entre en la Jimusho fue en primer lugar por que quería cantar  y el tipo de actividad  que he hecho todo proviene de hacer  algo parecido es lo que creo ne.
Cuando haces un tour a nivel nacional, conoces a muchas personas, por la noche puedes comer deliciosa comida   y si queda tiempo puedes hacer turismo ne.☆
No importa lo que haga, aunque sea una vez al año, hacer un tour trae buenos sentimientos.
Si pasa un año, debo seguir insistiendo? Darme por vencido? 
No diré esas cosas (risas)
Las actividades que tenemos cada uno en nuestro tiempo libre, la que mas te guste hacer, quiero saberlo e intentarlo na~
En enero del año pasado hice un drama tan cool  pero este año las cosas van un poco lentas por eso es que puedo hacer muchos deportes de invierno 
Waku waku(^ ^) [expresión de mucha felicidad]
Ah~~~ Quiero hacer un tour rápidamente
Tegoshi Yuya 『ツアー』 (tsuaa)→

----------

la siguiente palabra comenzara con "a"
veremos de quien sera el turno esta vez~~ 



agradecimientos Senko por la traducción en ingles Meli por traducirlo en español para NEWS México y NinkiNikki por la entrada 

No hay comentarios: