Traductor

miércoles, 25 de enero de 2012

Traducción Popolo Marzo 2012 Historia de boda de NEWS

Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español 


Recuerden unirse a la comunidad para poder tener acceso a las entradas si tienen problemas para acceder avísenme y les ayudo ...


Tegoshi



Tegoshi

Condiciones para ser la novia de Tegoshi

1. Una persona que no me ponga restricciones
2. Una persona que cocine para mi
3. Una persona tipo Madona
 
- - - - -

Massu


Massu


Leer traducción completa AQUI  solo la parte de Tego & Massu 




Condiciones para ser la novia de Masuda

1. Una persona que es gentil pero tambien firme
2. Una persona que me ame
3. Una persona estetica

Shige




Shige

Condiciones para ser la novia de Kato:

1. Una chica que se quede 3 pasos atras de mi
2. Una chica con un aura educada
3. Una chica que respete mi libertad
 

- - - - -

Koyama


Koyama

Condiciones para ser la novia de Koyama:

1. Mi fan numero 1
2. Una chica descarada cuando se trate de diversion
3. Una chica que diga "Okaeri"



Leer traducción completa AQUI  solo la parte de Koyama & Shige 

8 comentarios:

Shirley7 dijo...

Ola! No puedo registrarme! Muero por leer esa traduccion! Porfa ayudame! T_T

Anónimo dijo...

mandame tu mail y te reenvio toda la entrevista como ves?? tambien te mando explicación de como unirte a LJ *_*

Shirley7 dijo...

Ohhhhhhhhhhhh! Gracias pero a q cuenta t mando mi mail??

kary dijo...

hola yo tampoco puedo ver, ya me registre pero aun asi no se como puedo ver la praduccion T______T

Anónimo dijo...

al mail del fan club y se las mando es news_mexico@hotmail.com

kary dijo...

arigato!! ya te envie mi correo *-*

Anónimo dijo...

Que quiere decir con "Una persona tipo Madona" D:

Tres pasos detrás de ti? xD

Koyama vamos bien x3

Arigato!! :3

Anónimo dijo...

haaa porfavor si tienes oportunidad de traducir la entrevistas me encantaria saber que dicen los chicos de news