Traductor

miércoles, 1 de febrero de 2012

NEWS RING 4/ 1ero de febrero 2012

RING 4

"Ariamaru jounetsu" → "tsu"

Konbanma!

Como están?
yo estoy bien :)

Esta nevando mucho! esta tan frió!
por favor cuida de ti  y no pesques un resfriado!

entonces el  shiritori con "tsu"

pesca? (=tsuri)
ladrillos de juguete? (=tsumiki)
dos tiros? (=tsuushotto)

Ah! el arco del pie! (=tsuchi fumazu)

Sabías que puedes entrenar el arco de los pies?
Puedes estirar lo pies y luego empezar a doblarlos.

No soy muy bueno explicando quizás deba cambiar de palabra ..? (lol)

Decidido placeres culpables (=tsumina yatsu *en realidad es simplemente "cosas pecaminosas"pero conociendo a Massu deberá referirse a comida por eso lo dejamos de esta forma :D)

Hey, es  gyoza <3  ( nota de traducción lo ven??)
es tan bueno!

Desde que comenzó este año ya lo he comido  5 veces  <3
son mi placer culpable!

Bien el único culpable aquí soy yo,  ya que escogí una palabra que hará que el siguiente shiritori comience con  "tsu" otra vez ...
XD
 Este es el pecado de Masuda Takahisa →



Traducción al inglés Spidellmilk25
créditos NinkiNikki
Traducción al español Meli para NEWS MÉXICO 


NOTA:Ya sabia que Massu haría algo loco XD  y no me equivoque jajajaja espero lo hayan disfrutado es complicado siempre traducir a Massu.

1 comentario:

Mi-chan dijo...

Gracias por traducirnos los pensamientos complejos de tu esposo xD.... m(_ _)m