Traductor

jueves, 9 de febrero de 2012

NEWS RING 5 / Shige 8 de febrero 2012






RING 5


『Tsumi na yatsu』→tsu [un chico o chica pecaminoso ( del tipo playboy, etc)]

Masuda-san hizo un giro bueno o mas como del tipo  Masuda-san, eres divertido y asombroso estos días.     


Por favor corran y compren mi libro 「Pink and Gray」 esta ahora a la venta~

veamos es 「tsu」 otra vez no es así? . 

Tsuri.  [pescar]


Pensaran que diré "por supuesto".
Entonces no lo haré.
「Tsubame」「tsuru」 [grúa/golondrina]

No lo se. 

「Tsukinukeru hikari」 [luz muy fuerte]
demasiado genial, huh.
esto no es bueno...
No hay nada mas que 「tsuri」 acerca de lo que puedo hablar. 


No es que no haya pescado ests año. Estoy bien con el frió
pero no he encontrado el momento correcto...


Mi objetivo este año es pescar un atún. Y abrirlo por mi mismo y tener maguro [atún ] para la fiesta. Magupa.


Entonces lo he decidido.
「Tsuritai, ookina maguro」 [quiero atrapar un gran atún] 


 y ha habido un cambio de palabras  invertidas aquí.

Kato Shigeaki, 加藤シゲアキ『Tsuritai, ookina maguro』→ 


Traducción al ingles  [info]enshinge
Agradecimientos NinkiNikki
Traducción al español Meli para NEWS MÉXICO 

No hay comentarios: