Traductor

viernes, 22 de febrero de 2013

Traduccion PhotoShigenic #64


PhotoShigenic #64

Shige hacienda puzles en su tiempo libre antes del Countdown.
Llenó todos los espacios pero no pudo encontrar la respuesta a “Al principio sabe como un caqui acre pero luego es dulce”.
Era una palabra de 5 sílabas y ya tenía 3 espacios escritos como “RUGAKI”…!
Le preguntó a alguien del staff de ahí pero el año terminó sin encontrar la respuesta.
No obstante, el primer dia del año recibió un mail de un chico del staff! “Lo tengo! Tsutushigaki! (Caqui  deshidratado)”
… Nunca había escuchado esa palabra antes pero finalmente el misterio de fin de año estaba resuelto. “En el 2013 aprendí el significado de la palabra “tsurushigaki” “. El año comenzó con un punto a favor para Shige.



Cattura1

[31.12.2012
Feliz Año Nuevo...
Q12. El principio sabe como caqui acre pero luego es dulce.]

Cattura3

El primer día del 2013 fui a Hawaii con Koyama! Casi puedo escucharlos decir “Ya sabemos eso!” así que no tengo ganas de hablarlo nuevamente pero… déjenme escribirles solo un episodio. Llegamos a Hawaii a las 6am, no podíamos hacer el check-in del hotel todavía, además llovía y no teníamos nada que hacer. Así que nos fuimos de compras a un famoso centro el primer día. De todas formas realmente no teníamos nada que hacer así que nos aburrimos pronto, por la tarde intentamos planificar lo que haríamos los días siguientes, era como “Hey, tenemos que hacer algo en este viaje!”. La decisión final fue “De todas formas no haremos nada”. Estuvimos haciendo compras desde muy temprano así que honestamente nuestras cabezas no funcionaban mucho. Luego Koyama se puso serio y dijo: “La playa es ‘ashimate’ ”. … Ashitame… por un segundo imaginé un calamar disecado… luego entendí. El mezcló las palabras “Ashita (=mañana)” y “Futsukame (=Segundo día)”. Ah, estábamos muy cansados. Desde ese momento en adelante “Ashitame” se convirtió en la palabra más popular del viaje… PS: Al final incluso “ashitame” llovió así que no pudimos ir a la playa.

Cattura


Dos meses atrás escribí sobre ese pequeño, hijo de mis amigos del staff que se tiró un gas sobre mi muslo tras un BBQ. Al parecer ese niño de 2 años (desde ahora lo llamaremos A-kun) se rindió a mí desde ese día. Periódicamente su padre me envía un video de él (parece que A-kun es quien dice que lo haga), Y continúa diciendo “Shige! Juguemos de nuevo!” Aw, tan lindo! Según su padre, en navidad A-kun dijo cosas como “¿Por qué Santa vino pero no Shige?” Hey, como me puede comparar con Santa?! Demasiado tierno! En Hawaii le compré algunos regalitos, banditas con Spiderman, Bob Esponja y otros dibujos en ellas. Porque Uds. saben, los niños se lastiman cada cierto tiempo… La respuesta que recibí fue “Quiero usarlas así que me quiero lastimar!” … No! No! Detente!! Eso es muy peligroso!! No usarlas sería lo mejor… Pero para ser honesto… Tengo ganas de verlo usando esas banditas de Spiderman en las rodillas…


agradecimientos spilledmilk25@LJ
Traducción al español de saintmickmars 

No hay comentarios: