PHOTOSHIGENIC #65
Shige está estudiando programas de
comedias y DVDs porque tiene que desafiar a manzai con su programa de radio.
Durante su viaje con Koyama a Hawaii no pudo dormir por la descompensación
horaria. Esperando la bienvenida de un nuevo hermoso día mirando el océano a
través del balcón, se la llevó mirando videos de comediantes. Pasó muchas horas
mirando programas de comedia manteniendo sus brazos cruzados y el rostro serio.
Al amanecer Shige se sintió iluminado.
El sol salió
por el otro lado del balcón. Y aun más, el cielo estaba completamente nublado.
Shige se mantuvo firme: “ Al menos pude estudiar en paz!”
[7am Videos
de Comedia “Esta vez… qué diablos!?”]
Tengo un amigo que su familia posee
un bar de sake desde la era Edo. Él es aproximadamente 10 años mayor que yo, un
hombre inteligente ya maduro. Un hombre correcto y refinado que obtendrá el
negocio de su familia. Siempre usa trajes maravillosos, con el cabello
perfecto, luce capaz de realizar cualquier trabajo. Es uno de mis amigos y lo
respeto mucho. Aunque… los hombres no siempre son lo que aparentan. Esta fue la
conversación que tuve con mi amigo ‘F’ el otro día durante la cena:
“F-kun, ¿Cómo eras cuando tenías mi
edad?”
“En ese entonces estudiaba en Nueva
York.”
“Genial! Usabas trajes perfectos,
completamente formal como ahora?”
“Nah, Era un B-boy.” – B-booooy?!
“Espera, eso significa que usabas
ropa ancha hip-hop?!”
“Si, era un DJ.” – un DJ?!?!
Hip-hop?!
“No puedo imaginarte así!”
Entonces F-kun se puso de pie. Puso
las manos en su pecho y asumió una postura “Cuidado!”.
“¿Ves mi dedo?”
“Si…”
“Pensaba que tenía que usar las mangas de la playera hasta este punto o
perdería.” – ¿Que?! ¿Contra quien competías?!
F tiene un
pasado que nadie podría imaginar. Impresionante. Luego me di cuenta, F es tal
como es por aquel pasado bizarro también. Ya veo. Así que puedo ser ostentoso y
llamativo como un host y luego convertirme en un serio presentador de noticias…
¿Qué? Esto suena bastante familiar?!
Tiempo atrás mi novela “Senkou
Scramble” fue publicada. Mientras escribo esto estoy completamente ocupado
con los preparativos para el día del
lanzamiento. La revisión acabó, el diseño de la portada está listo, he revisado
el libro de comic también, tuve entrevistas y reuniones para preparar el
concurso fotográfico que se hará la primera semana del lanzamiento. Durante
todo esto me informaron que cercano a la oficina editorial había un famoso
restaurante de curry.
“¡Quiero ir allí!”.
Pensé que no era curry Japonés, sino
Chino.
“Ok, también quiero comer comida
china!”
Aun mas, parece que últimamente los
cangrejos de Shangai se han vuelto populares!
“¿De verdad? ¡Quiero probar esos!”
Nunca antes había comido cangrejos de
Shangai! (Tuve muchas entrevistas ese día así que mi ánimo estaba algo
extraño).
¡Vamos al restaurant chino!
“Pero Kato-san… aun tenemos trabajo
por hacer…”
“Está bien, está bien! Podemos
hablarlo mientras comemos!”
… Aunque
había olvidado algo. Esas famosas palabras: “Quien come cangrejos se queda en
silencio”. Así es. Es imposible hablar sobre trabajo mientras se come cangrejo.
No pudimos decir una sola palabra. Pero, no habíamos ido a comer curry? … Tal
como pensé, volvimos a la oficina oliendo a comida china.
Traducción al español de saintmickmars
créditos y agradecimientos spilledmilk25
No hay comentarios:
Publicar un comentario