Descarga AQUI
Créditos: manewssu122...
Traductor
martes, 31 de enero de 2012
K chan news (1ero de febrero 2012)
Leer más...
Etiquetas:
Keichiro Koyama
lunes, 30 de enero de 2012
Love 731

Me he lastimado el cuello por una mala posición al dormir .Me duele.Mis hombros también duelen.Cuando trato de voltear hacia los lados me muevo como un robot.*sonido de movimiento de robot* X2Soy Koyama el robot.Creo que el dolor seguirá unos días mas.Alguno de ustedes ha experimentado...
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
Traducciones
domingo, 29 de enero de 2012
SORASHIGE BOOK (12.01.29)
Descarga AQUI resumen pendiente *_*
Créditos: chiko13m...
Etiquetas:
Shigeaki Kato
sábado, 28 de enero de 2012
Sobre las traducciones

A todas nuestras visitantes: les informo que a partir de hoy las traducciones en español de NEWS hechas por Senko chan ( la administradora de Traducciones JE al español) ya solo podrán encontrarlas en su LJ por lo que ya no las pondré en este blog, lo que puedo hacer...
Etiquetas:
NOTICIAS
El libro de Shige un éxito total...
Extracto del libro: En televisión solo mostraron el lado izquierdo... donde estaba él, omitieron mi parte y todo lo que se edito fue una composición de su rostro, en ese momento sentí con claridad y por primera vez que nuestra relación ya no existía... la...
Etiquetas:
NOTICIAS,
Shigeaki Kato
Actualizaciones Pink and Grey

Agradecimientos Spilliedmilk 25 traducción y comprensión Meli para NEWS MÉXICO
Jweb Kato Shigeaki (28.01.2012)
Soy Kato Shigeaki. Hoy 28 de enero mi primera novela "Pink & Gray" esta por fin a la venta.Desde que desperté he recibido mails de muchas personas para...
Etiquetas:
Shigeaki Kato,
Traducciones
viernes, 27 de enero de 2012
Kato Shigeaki : entrevistas traducidas

Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español
Weekly TV Enero 2012 Entrevista a Kato Shigeaki
Revista: Weekly TVDia: 25Mes: EneroAño: 2012Grupo: NEWSMiembro: Kato ShigeakiTema: Entrevista
"Pink & Gray", una impactante novela larga que describe el cruel destino de dos jovenes...
Etiquetas:
Shigeaki Kato,
Traducciones
Love 730
Love 730Por fin mañana el libro de Kato Shigeaki "Pink to Gray" será publicado!! :)
Vamos a celebrar todos juntos el momento en que los sueños de Shige se convierten en realidad.por cierto ya lo he leído tres veces (lol)Y tengo muchas cosas que decir acerca de el pero por ahora...
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
Traducciones
miércoles, 25 de enero de 2012
Traducción Popolo Marzo 2012 Historia de boda de NEWS

Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español
Recuerden unirse a la comunidad para poder tener acceso a las entradas si tienen problemas para acceder avísenme y les ayudo ...
TegoshiTegoshiCondiciones para ser la novia de Tegoshi1. Una persona que no me ponga restricciones2....
Etiquetas:
Traducciones
Scans Marzo Myojo & Popolo
Agradecimientos créditos y descargas AQUI&nb...
Etiquetas:
SCANS
NEWS RING 3/ 25 de enero 2012

RING 3"Tsuaa" → AEsta vez es "A", verdad?Que puedo decir, a...Akemashite Omedetou Gozaimasu (=feliz año nuevo)...Aunque inclusive ahora ha pasado ya algo de tiempo...Pasión en exceso (=Ariamaru jounetsu)Entonces vayamos con Pasión.Últimamente he estado tocando la guitarra con mucha pasión.
Es...
Etiquetas:
NEWS RING
martes, 24 de enero de 2012
K-CHAN NEWS (12.01.25)
Agradecimientos EL MUNDO DE LOS JOHNNYS
Descarga agradecimientos NEWS J POP
Kchan NEWS 2012.01.24
MF
Créditos: manewssu122...
Etiquetas:
Keichiro Koyama
lunes, 23 de enero de 2012
Love 729

Que es esto?Es mi invitación para una boda!Ehh, mi mejor amigo de la universidad se casará! *clap clap*Wah, quiero poder celebrarlo junto a él, estoy feliz tan feliz !Me ha sido pedido que hable durante la ceremonia como el representante de sus amigos entonces me estoy preparando apropiadamente...
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
Traducciones
Actualizaciones Pink and Grey

20.1.2012 -Mensaje a una semana del lanzamiento Escribir este libro me dio la oportunidad de hacer muchas entrevistas que no hubiera hecho si no fuera un escritor.Haciendo entrevistas para revistas literarias me dio muchos nervios solo mirando los nombres de los escritores en el directorio Inesperadamente...
Etiquetas:
Shigeaki Kato,
Traducciones
domingo, 22 de enero de 2012
SORASHIGE BOOK (12.01.22)
Agradecimientos EL MUNDO DE LOS JOHNNYS
Descarga agradecimientos NEWS JPOP
SORASHIGE BOOK 2012.01.22
MF
Resumen AQUI
Nuestro Shige contó algunas cosillas interesantes del Countdown al parecer estaba algo apenado y no tenía muchas cosas que decir a sus sempais pero de todas formas Ohno san lo invito a salir ( para festejar...
Etiquetas:
Shigeaki Kato
Traducción Myojo Marzo 2012 NEWS y Citas

Massu
[Una cita de jovenes en el parque donde hablemos hasta que acabe el día]Cuando estaba en la escuela elemental, seguido tuve citas en el parque. Digo que fueron citas pero solo era yo parandome por el parque de camino a casa para hablar con la chica que me gusta. Muchos amigos de...
Etiquetas:
Traducciones
sábado, 21 de enero de 2012
Preview scans marzo

Oh si hermosos y nuevos scans a la vista agradecimientos NEWS FANS LOVE por cierto ya estoy esperando a mirar a Tego y su nuevo look al parecer se ha puesto el pelo platinado O_O necesito ver eso...
...
Etiquetas:
Previews
viernes, 20 de enero de 2012
LOVE 728

LOVE 728Nieve!!Esta nevando en Tokyo!Cuando audicione para entrar en la Jimusho hace once años un 21 de enero también estaba nevandoEntonces, mañana será mi doceavo aniversario!Estoy lleno de agradecimientos hacia las fans que me han apoyado hasta ahora! Por favor siganme apoyando ^^ Hagamos...
Etiquetas:
Keichiro Koyama,
Traducciones
jueves, 19 de enero de 2012
AVISO IMPORTANTE

A nuestros visitantes les avisamos que no habrá mas actualizaciones hasta la siguiente semana, vamos a esperar y ver como reacciona el fandom de Johnnys para saber que rumbo llevaremos (sobre todo con las descargas... un asunto muy delicado en estos momentos )por su comprensión y apoyo... gracias
...
Etiquetas:
NOTICIAS
Scans shop photos countdown 2011 2012
Créditos agradecimientos y descargas INALA
Feliz día chicas!!! están hermosas las fotos *_...
Etiquetas:
SCANS
Traducción NEWS Brains Myojo 2011

Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST
Aunque es viejita la entrevista ( bueno tiene un año) la puse por que ame las respuestas de todos pero sobre todo la de Tegoshi XD
NEWS CerebrosResolviendo preguntas de NEWS juntosMyojo 7.11
Pregunta de Koyama KeiichiroSi tuvieras que definir...
Etiquetas:
NEWS,
Traducciones
Suscribirse a:
Entradas (Atom)