Traductor

jueves, 7 de marzo de 2013

Traduccion +act mini vol.19 (2012) Entrevista especial de 12000 palabras Kato Shigeaki



+act mini vol.19 (2012)
Entrevista especial de  12000 palabras
Kato Shigeaki



Kato comienza la sesión fotográfica hablando tranquilamente con el staff que ya conocía. “¿Cuanto tiempo ha pasado desde mi última entrevista aquí? Pelea un poco con el plástico que usamos como cortina, se mueve espléndidamente y prueba distintas expresiones tristes, se pone a si mismo demasiado serio, tal como siempre lo hace. La atmosfera es ligera y su figura de pie es realmente hermosa. Sus mejillas y línea de mentón están bien moldeadas, el cuerpo es maravilloso y perfectamente construido. Cuando dejamos escapar un “La línea del cuerpo es extremadamente linda”, el simplemente contesta “Si, he perdido algo de peso” sonrojándose un poco.
El tour que marcó el comienzo del nuevo NEWS ha terminado. Parándose sobre el escenario se ha vuelto una figura llena de alegría, un renacido “idol”… muy diferente al chico normalmente reservado, pero esperábamos este cambio. Estábamos seguros que nos mostraría algo diferente. En octubre el drama “Hana no Zubora-meshi” comenzó, como miembro del nuevo NEWS, como escritor, Kato Shigeaki seguramente cambiará mas. En esta entrevista escucharemos que debe decir sobre los cambios.
-Esta entrevista especial tocará muchos temas, el drama, tus actividades como novelista, como miembro de NEWS y el actual Kato Shigeaki.
Hablaré de todo. 12000 palabras… debe ser duro para el escritor! (risas)
-Estoy en tus manos (risas). Así que, comencemos con el drama. ¿Cómo está “Hana no zubora-meshi” en estos momentos?
En realidad ahora no está moviéndose del todo. A penas he recibido el guion. Pero puedo decir qué sentí al leerlo. Conocía el titulo del manga original pero no lo había leído. Cuando me hablaron sobre el drama leí los volúmenes y pensé “Esto seguramente es algo que entretendrá a todo el mundo”. Me encantan los trabajos de Kusumi-san y siempre he querido hacer algo relacionado con la cocina. Pero al principio lo vi desde el punto de vista del espectador normal y pensé como todos “¿Cómo  transformarán esto en un drama?!”. Luego leí la trama y el guión y vi que no es completamente sobre cocina, el foco principal es en la personalidad y variedad en los personajes.
-Se puede ver desde diferentes puntos de vista.
El drama está dirigido mayormente  a la comedia. Pensé lo increíble que es hacerlo de esta forma. Mi personaje es el director de un centro de investigación de holgazanería. Solo leyéndolo es difícil de entender, básicamente haré un comentario en vivo sobre lo holgazán del personaje principal. Algo como “La gente perezosa hace cosas como esta”. Tiene un buen entorno y le da una perspectiva del mundo, son muchos los aspectos cómicos. Pueden expandirse mucho, el guión fue realmente interesante… Esa también es la razón por la cual me siento un poco bajo presión.
-¿Cómo enfrentarás lo del “comentario en vivo”? Espero por eso!
Habrá alguien más junto a mí. El se llama Hayai-san…
-A dúo: Osoi-san y Hayao-san! (risas)
Exacto (risas). Aunque no sé quien más estará en el reparto aun. Hayai-san debería comentar el show mientras yo doy explicaciones. Estoy seguro que tendré que hablar mucho en esa sección.
[Los nombres Osoi y Hayai  significan “El rápido” y “El lento”, Shige es el lento]
-La cantidad de líneas debe ser enorme!
Si, son bastantes. Me sorprendió (risas). Además de la actuación al final también habrá una “escena de cocina de 3 minutos”, estaré en ella. No sé bien los detalles aun…
-Es la primera vez que actúas en un drama con tal grado de comedia y lo mismo en cocina, ¿verdad?
Nunca había hecho esto. Bueno, por supuesto siempre trabajo mucho en mis personajes pero esta vez… ¿Cómo podría decirlo? Es algo grande para mí. Nunca ha habido un personaje como este, ellos solo dijeron “actúalo divirtiéndote”. Me hizo muy feliz.
-¡Eso está muy bien! Es un personaje original para el drama, depende mucho de cómo lo vas a actuar. Será bueno ver un nuevo lado de ti en el.
Lo sé! Pienso lo mismo. Esta vez experimentaré muchas cosas diferentes!

-A propósito, ¿Qué pasa con la parte de cocina?
Yo cocino normalmente, quiero decir, si no lo hago, nadie lo hará por mi!
-Jajaja!
Pero estoy a dieta. Contabilizo cuidadosamente la cantidad de calorías que consumo, prepara mi propia comida, es la manera más rápida de hacerlo.
-En realidad. ¿Eres tan cuidadoso al respeto?
Sí, soy un chico muy serio. Lo soy (risas)
-Acerca de la dieta, lo mencionaste durante la sesión de fotos también. Notamos mucho tu pérdida de peso incluso durante los conciertos. Realmente, la línea de tu mentón y tu silueta se volvieron muy hermosas!
Si… he trabajado mucho (risas)
-¿Puedo preguntar porque sentiste que debías tonificarte?
Es solo porque… este fue mi primer concierto después de dos años. Creí que sería un vergüenza mostrarme igual a como estaba dos años atrás. He estado practicando canto y baile también, quería hacer lo que fuera, cuanto pudiera. Hasta ahora, cuando se trataba de cantar siempre tenía excusas y se lo dejaba al Tegomass. Pensé en hacer algo que solo yo pudiera hacer. Así es como terminé escribiendo la novela.
Cuando los otros dos dejaron el grupo sentí que debía construir un nuevo “eje” por mí mismo.  Me volví determinado en verme como un “idol” nuevamente. Tenía dos años para hacerlo, lo primero que la gente nota del cambio es la “apariencia”, modificar mi cuerpo. Me di cuenta que era lo primero por hacer. Por supuesto lo hice por las fans, pero honestamente yo… lo hice sin darme cuenta, en verdad, por los demás también. No quería que pensaran “No quiero hacer esto con Shige”  si íbamos a trabajar juntos otra vez. Habría odiado ser visto así por los demás… creo que fue por esto también.
-Kato-kun, eres del tipo que piensa en esas cosas después de todo.
En la música, Tegomass puede hacer lo que más les gusta. ¿Cómo puedo decirlo? Koyama y yo no somos del tipo que hacen solos, no podríamos lanzar un álbum… eso es lo que pensé. No quería una promoción o algo, primero que todo quería ser comprendido por los demás. Es algo que no puedes expresar en unas cuantas palabras.
-¿Decidiste expresarlo con acciones más que palabras?
Si, de alguna manera, habían tantas cosas que no entendíamos incluso si lo gritabamos. En esos dos últimos años… en efecto, si las cosas hubieran sido más claras simplemente hablándolas, quizás podríamos aun tener a esos dos. Por supuesto que ellos no dejaron el grupo porque nos odiáramos… fue porque había cosas que uno quería hacer solo, el otro quería hacerlas con Kanjani8. Aun más, había otros elementos además de ser compañeros… No sé si es sobre arte o personalidad, llegué a pensar cosas como esas también. En realidad, me di cuenta que hay un límite en lo que puedo decir con palabras incluso a buenos amigos como Koyama. Solo hace poco con los conciertos nos entendimos entre nosotros, habían momentos en que no teníamos idea lo que pensaba el otro. Bien… esa es la razón por la cual necesité comenzar todo de nuevo por mí mismo. Pero de hecho, realmente no se cual es la “meta” que deseo alcanzar,  y en el camino a veces pierdes la finalidad por la cual trabajas tanto, no? De todas formas mis sentimientos me dijeron que hiciera todo por si acaso.
-Que puedo decir… es muy tuyo eso de pensar como las cosas serían ahora si hubieras trabajado más arduo…
Jajajajaja, ¿Eso crees?
-Tiendes a culparte demasiado.
Yo… bueno, es verdad. Soy algo extremista. Pero bueno, pensé muchas cosas y decidí cambiar. Es la razón por la cual hubo mucha gente entre fans y gente involucrada, como el staff por ejemplo, quienes dijeron sería mejor disolverse en esta situación. Quería que esa gente dijera “Shige, realmente cambiaste!”. Sin estos sentimientos el concierto no habría sido tan exitoso, el nuevo comienzo de NEWS no habría salido tan bien.
-Ya veo
Sí, esa también es la razón por la cual de cierta forma escribí el libro… no pensé en que había encontrado otro cosa en que sostenerme, quería que fuera una contribución a NEWS.
-Esos fueron dos años de confusión.
Lo fueron. Yo…yo estaba escribiendo el libro cuando el gran terremoto sucedió. Exactamente dos años atrás tuvimos nuestro último concierto con 6 integrantes. Nada se había decidido para el futuro. Pensaba en que NEWS no podía seguir así. Ahí fue cuando pensé que debia dar lo mejor de mí. Fui a la agencia a buscar trabajo… Después de los conciertos mi horario estaba vacío. En ese periodo Ninomiya-kun apareció en “A-Studio”. Dijo que él había ido a la agencia por sí mismo en busca de permiso para audicionar y gracias a eso pudo aparecer en “Cartas de Iwo-Jima”. Viendo eso pensé “¿Podré hacer lo mismo??!”. Inmediatamente tras el show llamé a la agencia y hablé por un largo rato. Pregunté si existía la posibilidad de hacer algo con Koyama, por ejemplo. Pero no fue posible, si iba a hacer algo tenía que hacerlo solo. Pensé que sería útil para NEWS también. Soy amigo de Ohno-kun, sabes? Estaba sumamente impresionado por su exhibición personal… Lo recuerdo tan vivamente. Yo también quería hacer algo así. Siempre quise escribir así que decidí una fecha límite. Luego simplemente me puse a escribir…
-Escribiste “Pink&Gray” en solo un mes, ¿verdad?
Un mes y medio. Fue realmente agotador. Estaba preocupado de los contenidos, viendo tiempos difíciles, pero tenía una fecha que cumplir, escribí sin pensar en publicarlo. Nunca me dijeron que lo publicarían de verdad, conversé mucho con el staff una vez lo había terminado.
-¿Conseguiste el argumento y la estructura inmediatamente?
Me tomó cerca de una semana. Bueno, había cosas que quería hacer desde el principio. Cosas que quería escribir tarde o temprano. Fue divertido. Tenía una idea tras otra… por ejemplo siempre había querido describir un cadáver hermoso. Tenía muchos “puntos”, solo tuve que conectarlos. Me encanta ver películas y tuvieron un gran papel en esto. La influencia del cine fue enorme.
-¡Solías ver 10 películas cada mes!
Si, si, lo hice! También me gusta leer críticas reales para medir lo que la gente disfruta en una película y lo que yo creo interesante, cosas así. Quería crear una estructura meta y romper con el orden cronológico, para que así no se pueda entender algunas cosas hasta el final. Pensé mucho.
-Finalmente tuviste éxito consiguiendo una buena estructura!
Por supuesto, lo hice de manera apropiada! (risas)
-¿Habías escrito historias cortas o algo parecido a una novela antes?
Como tesis de preparatoria escribi una historia corta de alrededor de 4 páginas. La historia era sobre un hombre que  manejaba su auto cuando repentinamente una mujer entra sentándose a su lado, además el rostro de la mujer cambiaba constantemente…
-Eh? Eso suena interesante!
Jajajajaja (risas). Cuando lo volví a leer también me pareció interesante. Fue como “Hey, tengo algo de talento, no?” (risas).
-Me gustaría leerlo!
Lo sé! El titulo era “La línea imaginaria”. ¿No es un titulo genial? (risas)
-Dijiste que conseguías tu inspiración de las películas, ¿Imaginas las escenas mientras las escribes?
Así es… me preocupo mucho de la “estructura” en las películas también. Creo que también es la razón por la cual escribí el libro. Mientras escribí la novela había una película llamada “500 días de verano”. Ahí ves desde el principio que la pareja rompe. Eso te hace pensar para que quieren mostrar una historia de amor si sabes que ya terminó. Pero al mismo tiempo te da curiosidad saber las razones de su término y no puedes dejar de verla. La diferencia es que con un libro puedes dejar de leerlo a la mitad. Era importante para mí encontrar una forma de entretener a los lectores. Es por eso que me enfoqué tanto en la estructura. A las chicas les gusta ver las fotos y escuchar las líneas, en cambio  los chicos buscan mucha estructura. Al menos eso es lo que pensé.
-En la novela puedes sentir alguna de las “sombras”, o debo decir “el lado oculto”, típico de Kato-kun. Incluso los contenidos de la historia “La línea imaginaria” que mencionaste hace un momento atrás parecen ser del mismo género, ¿Me equivoco?
Si, son similares (risas)
-La sombra de las sombras!
Jajajaja (risas). Pero sabes?, Yo… yo cambié escribiendo esa novela, mi personalidad cambió.
-¿De verdad?!¡ Definitivamente quiero escuchar eso!
Antes de eso no podía distinguir entre mi “sombra” y mi “luz”. Estaban mezcladas. Incluso cuando reía no estaba riendo realmente del todo. Incluso durante los conciertos, siempre eran divertidos pero también estaba ansioso…un sentimiento melancólico dentro de mí. De todas formas desde que escribí la novela me liberé de eso y decidí finalmente convertirme en un idol de verdad. La novela es la novela, por supuesto quiero seguir escribiendo, quiero hacer más. Una vez que el libro estaba terminado, la luz y las sombras se apartaron. Quizás es porque finalmente encontré un lugar  donde puedo estar cómodo… Creo que puedo decir esto ahora porque ha pasado un año y medio y muchas cosas han ocurrido. Antes de escribir la novela había una parte de mí que seguía preguntándose “¿Por qué soy un idol? No estoy hecho para esto”. Ahora ya no importa si estoy hecho para eso o no, lo haré de todas formas!
-Ya veo. Esta determinación se pudo sentir fuertemente viéndote sobre el escenario tras durante el último tour.
Lo sé. Mis sentimientos también esperaban el tour. Cambié para él, pero bien. Esta vez sentí un poco más el tour. Es extraño decir esto pero… en el pasado, cuando veía a las fans saludándome yo era muy negativo, pensaba “¿Por qué saludan a alguien como yo?”. Ahora quisiera responderles lo mas que pueda, me hacen realmente muy feliz. Tras el libro, y siguiendo con NEWS así, quizás ahora la gente piense que soy interesante? (risas) De cierta forma cambié mi carácter y mentalidad para mostrarme un poco más. Los lados buenos… y incluso también los malos (risas).
-Fue en realidad un gran cambio.
Exacto. Por ejemplo, solía pensar que no era bueno cambiar mi imagen. Como en NEWS ya había integrantes geniales, no necesitaba trabajar y estar en forma. No me importaba mucho eso en el pasado.
-Koyama-kun también dijo esto: “Shige es el tipo de persona que trabaja bastante arduo, pero en las sombras”.
Yo era así, huh. Estoy algo aliviado ahora. Bueno, no puedes modificar tu personalidad por completo de todas formas. Incluso ahora cuando alguien me felicita me da comezón (risas). Pero ahora haré lo que me pidan. Me he convertido en un adulto responsable.
-Durante el encore del primer concierto dijiste ”Quiero abrazar a los demás!”, ¿no? Verte así…
Jajajaja!! Mucha gente me ha dicho lo mismo! Me estoy arrepintiendo ahora! (risas)
-Hacer algo y luego arrepentirse… (risas)
Lo sé, esa es mi caracteristica! Jajajajajaja (risas)
-Creo que antes solías reprimirte en decir lo que querías, te tragabas las palabras para pensar un poco más. Aun así, en ese momento no lo hiciste.
Si… lo dije sin más (risas)
-Bien. Mostraste tus verdaderos sentimientos. Eso fue increíble.
Jajajajajaja (rie con ganas)! Fue solo en ese lugar, además era el encore… creí que nos abrazaríamos todos juntos en círculo. Luego pensé “¿En qué diablos estoy pensando?” Y resultó así.
-Nunca habías hecho algo así de tierno antes!
Así parece. Porque normalmente tengo mucho autocontrol… Jajajajaja! De verdad, mucha gente me pregunta sobre ese momento. Fue tan inesperado? Creo que no. Todos me preguntan “¿Qué fue eso?” o “¿Que te paso?”… es vergonzoso! (risas).
-¿No se siente bien? Ya que te controlabas tanto de no hacer cosas vergonzosas!
Si, si. Quiero decir… así es. Ese día fue en verdad divertido. Tanto que me sorprendió.
-Revelaste todo ahí, los sentimientos de los integrantes, la felicidad de hacer un tour nuevamente…
Dije todo lo que tenía que decir ahí… Siendo honesto, de verdad pensé que se había terminado. Lo primero que quise hacer fue mostrarle a la gente cercana a mí que estaba cambiando y que de verdad quería ese cambio. Debo haber hecho a la gente pensar “Este chico es realmente irremplazable en NEWS”… Sabía que tenía muchos aspectos en los cuales debía trabajar aun más. Es por eso que no hablé mucho de esto con los demás del grupo. Si… quizás no fui completamente sincero con ellos.
-Koyama nos dijo que te envió un correo diciendo “Quiero continuar con NEWS aunque seamos solo dos”…
Lo guardó? Me dijo que había guardado ese correo!
-Quizás es algo como un talismán para él. El tenia su cuota de preocupaciones también.
Si… conversamos mucho. En correos y llamadas.
-¿No le contestaste “Yo también quiero luchar por NEWS, incluso si estamos solos”?
De verdad pensé eso. En el caso de Tegomass ellos querían seguir solo como Tegomass, nosotros… probablemente la gente se habría reído de nosotros, de todas formas yo quería seguir en NEWS con él. Eso era lo único que podíamos hacer. Bueno, cuando los otros dos dejaron el grupo… Puedo hablar de esto ahora porque ya es parte del pasado, sobre la opinión pública. Escuché palabras tanto de apoyo como en contra. Nos llamaban “Ramen sin condimentos” o “Pastelillos sin fresas”… Oh, eso fue muy hiriente, golpea directo al corazón. Pero al mismo tiempo había mucha gente diciéndonos “Gracias por proteger NEWS”. Teníamos que hacerlos arrepentirse de pensar cosas como esas. Fue un periodo bastante difícil. Por supuesto aun no puedo decir si lo logramos o no….
Primero que nada decidí tomar forma. No se trataba sobre cómo la gente me veía, solo quería traer nuevamente a la vida las cualidades que ya poseía. Quería hacer lo que me pidieran y pulirme a mí mismo… esto igual suena planeado. Tenía que pelear.
-Fue un viaje para buscar una respuesta.
Si pero… no me acuerdo mucho de él. Francamente no entendía mucho en ese tiempo. No entendía nada más, hasta el punto de pensar que era mejor separarse. Incluso pensé si existía una forma para mí de seguir solo en este mundo. Si NEWS dejaba de existir tenía que entender cuán importante era NEWS para mí. Escribí un libro pero no quiero dedicarme a escribir. Es verdad que me convertí en novelista por NEWS. En ese tiempo pensaba constantemente… tanto que enfermé. Dije esto durante los saludos en el primer día del tour. De verdad pensé que me había parado sobre el escenario por última vez.
-Debió ser bastante doloroso…
Siempre quise proteger NEWS pero había tantas cosas que parecían sin esperanza. Lanzar una nueva canción no significa que NEWS esté a salvo. Todos tuvimos que dar lo mejor de nosotros mientras esperábamos el regreso de NEWS al trabajo, no queríamos que la gente pensara que simplemente estábamos descansando. Incluso hubo algunos integrantes que dijeron no era útil trabajar arduo si la gente no nos podía ver. Esperamos por una canción que fuera en verdad buena. Por supuesto comprendo esos sentimientos, pero desde que fuimos llamados “Ramen sin condimentos” habría sido estúpido volver con un “ramen” así. Quería trabajar con NEWS tan pronto como fuera posible. Hubo momentos en que pensé debíamos regresar inmediatamente y producir un trabajo tras otro. Todos tenían diferentes opiniones. Aun mas, Tegomass estaba en medio de su tour… por supuesto que los apoyo con todo mi corazón pero seguía pensando en que al menos ellos tenían un grupo mientras yo no sabía qué hacer conmigo. No podía verme en 3 años más, no, ni siquiera en 2 años a futuro. Ahora estoy realmente agradecido de haber protegido NEWS pero puedo decir esto recapitulando.
-Aquella situación fue bastante confusa. Puedo entenderla.
De todas formas Koyama comenzó a reunir a los demás y nos hizo hablar todo cuanto pudiéramos… Viendo eso decidí dar mi apoyo. Me di cuenta que no importa lo que quiera hacer, me di cuenta que todo está bien mientras permanezcamos juntos. Escuché las opiniones de Tegomass y Koyama… al final no hablé mucho.
-Ya veo. Kato-kun no es tan hablador.
Eso es correcto. No hubo necesidad porque ya estábamos bien estando juntos. Apoyé y acepté completamente a todos. Pero aun, sabía que debía trabajar duro por mí. No era que no quisiera

sobresalir solo… entiendes?
En el pasado pensaba que sin sobresalir los demás podrían brillar más. Ahora ya no es así. Ahora debo estar en la luz también. Finalmente también lo encuentro divertido. Antes me importaba mas estar cómodo que divertirme.
-Esta frase de nuevo…
Fue muy al estilo Shige? (sonríe suavemente) ¿Quién soy? Últimamente no entiendo del todo como los demás me ven. He cambiado mucho… es como si mi personalidad cambiara día a día. A veces tampoco me entiendo yo!! Jajajajaja (ríe de sí mismo)
-(riendo) En caso no te sientas mal con tu nueva forma de ser, ¿verdad?
Definitivamente no me sentiré mal.
-Te has puesto más relajado.
Así es! Me siento fresco. Pensando en que antes siempre dudaba, me siento como “¿Por qué?” quizás solo era más joven… aunque no creo que sea esa la razón. Simplemente no podía dejar de pensar. Tegoshi es del tipo que inmediatamente diría “De la otra forma es mejor!”. Por ejemplo, si tuviéramos que decidir entre trajes negros o blancos, Tegoshi diría “El blanco es más genial! Le viene a NEWS!” mientras yo diría “¿Por qué el negro no es bueno?” o “News no luce bien en negro también?”. Sin una clara razón no podía emocionarme. Ahora finalmente sé como contestar sin preocuparme demasiado. Tegoshi va por el camino corto mientras yo voy por el camino contrario (risas).
-Solo querías algunos fundamentos!
Sí, siempre quería uno. Quiero que me confirmen las cosas. Ahora soy más honesto, creo.
-Eres totalmente honesto (risas).
Ya no miro mis necesidades. Trato simplemente de prepararme y luego divertirme más. Pienso que algún día debería escribir un libro sobre mis “contradicciones”. Durante el concierto Masuda quería tener “naves espaciales”. Al principio pensé “Naves espaciales, huh… (mirando lejos)”. De verdad lo hice (risas) pero luego fue realmente divertido. Era algo que solo nosotros podríamos hacer y fue emocionante. Verdaderamente pensé que los demás eras increíbles. Por ejemplo, miro a Koyama y pienso que el realmente trabajó muy duro. Tegoshi y Masuda hicieron lo mismo. Percibí el poder de mis compañeros e incluso los fans estuvieron maravillosos. Son apasionados y cálidos… creo que no les he agradecido suficiente. Cuando lanzamos “Chankapaana” y este alcanzó la primera posición en los rankings lo que pensaba a diario era “Estoy en verdad agradecido! Muchas gracias!” y “No nos subestimen!”. No hay necesidad de sentirse solo agradecido, debes también estar lleno de orgullo. En estos momentos quiero decir honestamente “Gracias” y ver a los fans de nuevo en un próximo concierto. Estoy ahora atento al mejor lado de mis compañeros, últimamente me he puesto alerta de muchas cosas, finalmente he sido capaz de verles.
-Es como si te sintieras más en control ahora.
Así es. Antes trabajaba duro pero siempre estaba algo tenso. Ahora pongo mis esfuerzos en la preparación así que también puedo relajarme durante el espectáculo. Esto también pasa en “Mirai Theater”, los programas de música y cuando canto y bailo… me siento relajado. Parece extraño que haya esperado tanto para cambiar este aspecto de mí. Trato de “no trabajar tan arduo” en un buen sentido.
-“No tan arduo”?
Exacto. Es por eso que no estaba preparado y terminé abrazando a los demás (risas).
-Tu ternura (risas), tu rostro feliz sobre el escenario, tu voz quebrada por las lágrimas también… creo que cuando Kato-kun intenta no ser genial, realmente lo es.
De verdad? Muchas gracias… Wah! Disculpa! (se sonroja). Siento como si “eliminara” muchas cosas.
-Pero todas ellas eran innecesarias, ¿no?
Si. Escribiendo la novela fui capaz de tomar las riendas de mi vida y encontrar nuevamente mi verdadera naturaleza. Es la razón por la cual me cambié el nombre. Muchas personas aun me preguntan por qué lo hice, para mí era algo necesario. Básicamente sabía que mi nombre era difícil de leer para mucha gente así que lo quise cambiar. Estaba a punto de publicar la novela, muchos no entendían mi decisión pero para mí era algo muy importante de realizar.
-Te diste cuenta que deseabas pagar una contribución a NEWS.
Si, Quería hacerlo si o si. La novela resultó tal y como quería, tenía algo de autoconfianza pero estaba realmente feliz de haberlo hecho. También escuché muchos comentarios sobre eso. Las personas decían que estaba escapando de ser un talento que canta y baila para convertirme en algo que calzara más conmigo. Ahí también pené “No me subestimen!! Cantaré y bailaré nuevamente!”.
-Eres el primer novelista en la Jimusho, eso es algo grande. No es como la exhibición de Ohno-kun.
Lo sé. Ohno-kun fue realmente importante en este proceso. Cuando escribí el libro me dijo “Fue increíblemente bueno!”. Dijo “Me alegra que lo hayas hecho. Debes seguir escribiendo”. Hablé con él hace poco y le dije “Ohno-kun, eres un verdadero genio!“ y me respondió “No lo soy, también tengo varios lados malos”. Sé que no puedes ganar si solo usas tus talentos naturales pero aun creo que él es increíble. El es muy apreciado por su canto y danza, cuando hablamos sobre baile me dijo que había visto muchas cosas, básicamente estudia mucho tras bambalinas. Por ejemplo le dije “En el drama de septiembre tuviste muchas líneas! Debió ser muy duro!” y él dijo “Lo fue. Pero siempre practico en casa”… eso me sorprendió.
-Y esta vez eres tu el que tiene bastantes líneas en un drama…
Así es (risas). Me alegra haber hablado con él en aquella ocasión.
-Quizás ahora tu forma de actuar también cambie.
Creo que sí. Porque incluso cuando actuaba estaba tenso Quiero acercarme al personaje de forma correcta y tomarlo muy en serio pero también quiero disfrutarlo. Estoy seguro que será más placentero verlo de esa forma. Depende del personaje claro, pero creo que un mal actor no puede ser querido también (sonríe de lado).
-Creo que es bueno que disfrutes de tu trabajo estando más relajado y que estés preparado para hacer tu mejor esfuerzo.
Pienso lo mismo. Intentaré pensar en que no fallaré cada vez que lo intente.
-Es más estimulante también.
Soy particularmente débil en esto. Siempre estoy “ Oh cielos! Estoy a punto de hacerlo! Oh cielos! Esto es malo, esto es malo!...ok, hecho” (risas). Ahora intento pensar positivo. Mi cuerpo está en buena forma y me volví mentalmente más fuerte.
-Puedo sentirlo. Durante los dos últimos años trabajaste para manejar tu “incomodidad”.
Exacto! Así es. No estaba seguro pero traté de eliminarlo todo. Aun no estoy satisfecho, no soy perfecto. Los sentimientos de satisfacción y los esfuerzos que pongo en esto eventualmente se convertirán en autoconfianza. La gente puede decir lo que quiera sobre mí… De todas formas me enfadaré pero eso me hará trabajar más que ninguno. En el pasado me deprimía bastante pero ahora ya no.
-Es genial que este “ahora” exista.
Si, era realmente el momento! Durante los últimos 5 años no hice nada más que pensar y preocuparme, ahora soy libre. Creo que NEWS también pasará por momentos difíciles desde ahora, pero de verdad creo que NEWS es un grupo interesante. Mi meta es hacer decir a la gente “Que bueno que son cuatro”. “Chankapaana” fue apoyado por mucha gente, los boletos para los conciertos se agotaron… en las condiciones actuales incluso la gente que no se interesa en los Johnnys debe pensar que somos bastante buenos. Ahora puedo decir lleno de orgullo “NEWS es realmente interesante. Lo recomiendo a todos Uds.”. Antes no sentía que estuviera haciendo algo por NEWS realmente, no podía decir cosas como esas. Pensaba que los otros eran increíbles pero no estaba tan interesado… Gracias al libro ahora realmente pienso “NEWS va a entretener mucho! Deberías ser nuestro fan!”. Jajajaja!
-Eso es genial! (risas). Entonces si los lectores quieren convertirse en fan de algún grupo Johnny…?
Bueno, si están interesados en los Johnnys… enamórense de NEWS, será divertido! Así es como me siento ahora.





agradecimientos spilledmilk25@LJ
Traducción al español de saintmickmars 

No hay comentarios: