agradecimientos aenshinge
créditos NinkiNikki
『Murasaki』→ki [morado]
Ki.
Kyoto.
El otro día fui a Kyoto con mi sempai para hacer un articulo seriado para una revista en particular...
.
Lo que queríamos hacer era vestirnos con yukatas.
Tanto lujo!
y entonces...
estaba super lloviendo...
ultra lloviendo....
lloviendo alocadamente...
Este sempai aparentemente era llamado "el chico del sol" en el drama que estaba filmando hasta hace unos días.
Eh, entonces esto es mi culpa!?
pero después se aclaro y dimos una vuelta en un 人力車
Lo que queríamos hacer era vestirnos con yukatas.
Tanto lujo!
y entonces...
estaba super lloviendo...
ultra lloviendo....
lloviendo alocadamente...
Este sempai aparentemente era llamado "el chico del sol" en el drama que estaba filmando hasta hace unos días.
Eh, entonces esto es mi culpa!?
pero después se aclaro y dimos una vuelta en un 人力車
(jinrikisha es una especie de carrito jalado por una persona)
dos chicos subidos en una jinrikisha
era tan penoso!
y había un montón de turistas también!
es tan penoso!!!
y así fue nuestro viaje a Kyoto.
por cierto el reportaje estará en una revista particular el próximo mes.
por favor recuerden mirar también el drama Zubora .
Ah~, me divertí!
Kato Shigeaki 『Kyoto』→
Ah~, me divertí!
Kato Shigeaki 『Kyoto』→
adaptación al español por NEWS MEXICO Y LATINOAMERICA FAN CLUB
notas: Shige se refiere a su serial de Girlfriends con Maruyama de Kanjani en efecto hablaron la ultima vez de ponerse yukatas que genial que lo hicieron!! debió ser ultra divertido ne? dos intelectuales guapisimos sueltos en Kyoto ajum!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario