Agradecimientos y créditos Sweet Asian Obsession
Tego: ¿Podemos tener la entrevista mientras como?
Massu: Quiero gyoza! Quiero gyoza! Ok, vamos a parar! Quiero el bento unagi!Yamapi: No se siente como que ya haya pasado un mes! ¿Esta entrevista fue tomada un mes atrás? ¿En serio? ¿No fue tan solo hace 2 semanas? ¿En serio? (super sorprendido) Ryo: ¿Quién canta la canción que está en la radio ahora? Me gusta mucho! Myojo Personal: El ilustrador de los iconos de este mes es Yukatingo-san. Estaba dibujando esto en la escuela, lacampana de la escuela sonó antes de que pudiera llamar a Shige, por lo que sólo es un stickman. Shige: ¿Por qué sólo a mí? ... Yo sería feliz si la próxima vez vaya a estar muy bien dibujado (en una voz monótona).Acuérdate de mí! (# °Д °)! Massu: Al final voy a tener algunas gyozas también! Kei-chan: Al llegar al parque? Yo quiero jugar, ya estoy indeciso! (= ujiuji) Shige: No es ujiuji, es uzuzu! (= emocionado) ¿Qué idioma hablan? Kei-chan: ¿Eh? Swahili! Tego: Esta moto es demasiado alta! Massu: Yo pienso lo mismo, hubieras elegido una más pequeña! Tego: Pero a caballo se está bien! (por supuesto que no quiero perder) Yamapi: Bueno, me cuidan en el próximo número! Ryo: Oye, ¿quién cantaba esa canción?
Créditos:
Traducción al inglés: spilledmilk25
Traducción al español: Lucy
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario