Traductor

viernes, 28 de octubre de 2011

Traducción Love 704

Agradecimientos y créditos Traducciones JE al español 

★ LOVE 704 ★

Antier
NEWS tuvo una entrevista en una revista:DDsparkles

Ademas, como es el cumpleaños de Tegoshi, ahora ando pensando en el regalo de cumpleaños...

Kei
『Tegoshi, acerca de tu regalo, escoge uno de los 5 dedos, ando bromeando, ¿Qué prefieres?』

Tego
『Si, no es una cosa que escoga con tus 5 dedos ne. :DD pero el regalo ya sea uno o dos, por ello me pregunto si sera un viaje:DD:DD:DD

(--;) Ah~~

Esa fue su elección

Si, Oniichan esta vez, piensa ir en seriosparkles, así que diviertete Tegoarrowup

Massu en
Su live de Tokushima
『La sonrisa de todas las fans』 escuche esas palabras, de verdad, de verdad muy alegre.melody

A partir de mañana es Sapporo, ne?tegoshidesu

A todos en Sapporo
Se han encargado de preparar la magia!!!!!!
Chi chin pui puii!!!!!!

Esta magia es
Vayamos todos juntosheart1

Toka...¿Se los digo?:DD
No se los dire

A partir de aquí, las noticiastegoshidesu

Mañana 『news every Spin off 「NEWS Koyama Keiichiro lo ha visto~ La zona del desastre ahora今」』 a aire a las 10:30 de la mañana
Yoroshiku onegaishimasu (Quedo en su cuidado)

Dicho sea de paso, a partir de hoy Shigeto
viene a comer el almuerzo (risa)

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Ninki nikki 

1 comentario:

~Senko~ dijo...

Sigue sin haber un link a la entrada original del LJ...
^^ agradeceria si pusieras los creditos como los pedi
Saludos