Traductor

jueves, 27 de octubre de 2011

Traducciones NEWS y las chicas

Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST 




PASO 1 - Encuentro
¿Te importa si una chica te mira hacia y alcanza tus ojos?

Ryo: Si es la chica que me gusta mucho gusto, pero si se trata de un primer encuentro, probablemente no me gusta ella (lol). Creo que me preocuparía si ella me mira a los ojos y me sonríe mucho ~

Koyama: Me enamoro con facilidad por lo que cambiaría en mi!

Yamapi: Si nuestros ojos se encuentran con frecuencia que sería extraño para nosotros dos, así que creo que acabaríamirándola. Si ella me mira así... yo estaría preocupado en un sentido diferente (lol).

Tegoshi: ¿No es bueno ~ ♥? Me gustaría entender sus sentimientos por lo que es un recurso que está perfectamente bienpara mí.

Massu: Sería mejor si se produce naturalmente, pero yo estaría feliz porque ella está haciendo lo mejor para atraerme ♥Quiero decir, que no es bueno si ella ni siquiera lo intenta (lol). Por favor, traten de atacart así (lol)!

Shige: Me encantaría que me note. Pero si lo hace demasiado...

PASO 2 - AmigosSi se convierten en buenos amigos, y ella te pregunta "¿Te gusta alguien?" ¿Pensarías que le gustas?

Ryo: Estaría un poco preocupado, siendo honesto. Pero la engañaría diciendo como una broma "eres tú!".

Koyama: Yo respondía "¿Por qué me preguntas esas cosas!" pero planteas lograr ganar dentro de mí (lol). Si yo lo decido que también puedo confesar en ese momento. Al igual que "Por supuesto que tengo, no te puedo decir?" (se sonroja). Tan embarazoso!

Yamapi: Si me emociono demasiado pensando que le gusto, puede ser un shock descubrir más tarde que estaba equivocado (lol). Yo nunca abandono las cosas (lol)! Soy muy prudente.

Tegoshi: No pensaría que le gusto, pero si sólo me ve así, probablemente. En realidad, creería que ella me preguntó a propósito (lol).

Massu: Si se trata de algo que surge durante una conversación normal, no me importaría!

Shige: Pensaría: "Sería bueno si ella me quiere". Luego, si pregunta por las cosas que diría con confianza: "¿Yo?" y "Eres tú"... esto es sólo una fantasía, (lol).

PASI 3 - DistanciaSalían e intercambiaban mails todos los días, de repente, un día, no responde más, ¿te preocupa?

Ryo: Pensaría "¿Eh? ¿Qué pasó?". Incluso si eso fuera una táctica de la chica, no me daría cuenta. Se convertiría en unjuego de resistencia. Sin embargo, es posible que pierda (lol).

Koyama: Me sentiría mal. Si no recibo nada durante todo el día probablemente le preguntaría qué pasó. Todo el mundotiene una forma diferente de entender mails. Es por eso que cuando quiero expresar mis sentimientos, llamo.

Yamapi: Penasaría y me preocuparía demasiado! Si fue sólo una táctica... estaría un poco molesto, probablemente.

Tegoshi: Los mails no son una forma de medir el amor así que yo no me preocuparía. De todos modos si eso ocurrerealmente de repente... pensaría en ella probablemente. Me preocuparía y terminaría llamándola.

Massu: Si ella está haciendo para atraerme, sería tan lindo! Algo así como: "No voy a responderle sólo por un tiempo ♥".Me quedaría un poco intimidado (lol).

Shige: If she disappears suddenly I'd probably try to contact her first.

PASO 4 - Acercamiento
Durante una cita, te das cuenta que tienen muchos gestos similares, ¿te gusta más?


Ryo: Casi no hay chicas con mis mismos hobbies!

Koyama: Si va a sincronizarse todo puede ser embarazoso. Me gustaría tomar la misma cosa al mismo tiempo y decir "¡Ah!" ♥ (lol)

Yamapi: Yo sería feliz si pidieramos la misma comida y comieramos las mismas cosas! Es importante que nuestros gustos por la comida sean compatibles. Si le gusta el ramen, nos llevariamos tan bien!

Tegoshi: Más que gustar más, me gustaría tener más emocionados acerca de ella.

Massu: Pensaría "Somos lo mismo!" si decimos algo al mismo tiempo, algo así como: "tengo sed" o "me duele elestómago". Si nuestras aficiones son similares me siento más cerca de ella, si no me preocupo un poco (lol).

Shige: Me gusta mucho este tipo de cosas ♥ Una chica que hace mi mismo gesto se avergüenza y pone sus ojos hacia abajo... eso es lo mejor! (lol). Creo que es lindo también, si somos amigos solamente.

PASO 5 - AtacarUna chica de la que eres buen amigo te dice: "¿Estaría bien si me enamoro?". ¿Estarías feliz?

Ryo:Yo diría "sería bueno si yo hago lo mismo?". No lastimaría mas, si un chico pregunta: "¿Puedo coquetear?" y ellaresponde "No".

Koyama: Yo le contestaría: "¿Qué debo hacer ya que estoy haciendo lo mismo?". Si estábamos bien juntos y ni siquierasalíamos, estamos juntos porque nos divertimos. Debe ser fácil enamorarse de mí desde que soy fácil de entender.

Yamapi: Si ella dice algo como eso, sentiría como si se estuviera confesando.

Tegoshi: Esas palabras son muy fuertes! Realmente no sabría qué contestar. Otra cosa que: "Ah ... ah ... gracias". De todas formas creo que una chica así es increíble!

Massu: Respondería "Si hubieras sido 10 minutos más rápida, hubiera sido mejor". Quiero decir, probablemente yo yame habría confesado?

Shige: Esas son palabras extremas y difíciles. Si me gusta demasiado, no sería un problema, pero si son de una persona inesperada que sería bastante sorprendente. A veces los chicos se dan cuenta que desde el inicio sin embargo.

Otoño Question 1 - ¿Qué quieres conseguir este otoño?

Ryo: La habilidad de levantarme temprano.
Realmente quiero ser capaz de levantarme temprano! Es una gran habilidad (lol). No lo he hecho hasta ahora ~ Me gustaría tener un cuerpo siempre listo para despertar, incluso sin un reloj despertador!


KoyamaLa habilidad para entender a las mujeres.
Realmente no puedo entender la mente de las chicas así que me gustaría eso (lol). Es curioso que no las entienda, pero si pudiera conseguir algo, sería eso! (lol)


YamapiLa habilidad de levantarme temprano.
Si te despiertas temprano, puedes utilizar el tiempo mejor. Yo sé que para levantarse temprano hay que ir a dormir temprano, también.. es una habilidad que podría conseguir con facilidad, pero que por alguna razón no puedo comprender (lol)


TegoshiLa habilidad de capturar los corazones de la gente!
Por supuesto, durante TM tour! Quiero el poder de capturar los corazones de los fans que vengan a vernos. En el punto deque después del vivo, quede hipnotizado y no pueda hacer nada en absoluto (lol).


Massu: habilidad masajes.
Quiero ser capaz de cuidar de mi propio cuerpo. Yo estaría feliz también para hacer a los demás y ser alabado! Quiero encontrar una buena técnica!


ShigeLa habilidad de estar bien sin dormir.
Quiero la capacidad de mantener el 100% de mi capacidad, incluso sin dormir! 
estudiar Inglés, correr, ver películas ...Tengo muchas aficiones y me gustaría disfrutar de ellas sin dormir!

Otoño Question 2 -Tu última oferta.

RyoA negociar con la somnolencia.
Esta mañana, después que me desperté, me quedé dormido...fui a una conbini a comprar pan, leche café, de todos modos, no podía ganarle al sueño ... T_T


Koyama: Un acuerdo en el karaoke.
Siempre me ha preocupado acerca de la oportunidad de conseguir en una balada en el karaoke. Cuando estamos todos los chicos, leo la atmósfera y lo corto. Si el lugar es demasiado complicado yo soy el primero en parar. Como "Lo siento,estaba equivocado" (lol).


Yamapi: A negociar con el hambre.
Mi negocio es que durante la noche tengo mucho sueño, pero todavía quiero comer algo. Al final, el hambre siempre gana! Anoche me comí una taza de yakisoba (lol). Después de eso tengo más sueño (lol).


Tegoshi: un pacto con mis amigos.
Me iba a casa cansados​​, quería hacer la ropa, limpiar la casa y luego ir a dormir... cuando mis amigos me invitan a salir!Yo estaba realmente perdido si ir o no... al final salí!
Massu: A negociar con un menú.
Estaba almorzando con Tegoshi. Había Kaisen Chirashidon y Unagidon, llegué primero y pensé: "A Tegoshi le gusta mas el unagi ..." pero tomé el mismo unagi (lol). Fue una ganga?


ShigeUn acuerdo con un pez.
Siempre estoy dedicado cuando estoy negociando con ellos. Tirar del hilo de pescar o no... es emocionante y divertido.Los peces son inteligentes, así que es siempre una batalla agradable (lol).



últimas noticias

Ryo: Takeuchi Riki-san de "Zenkai Girl" me pidió mi numero de telefono. Él me envió un mail, así que, debo responderle pronto!

Koyama: Fui mucho de compras. Una vez compré una coordinación total. Pensando "¿Qué genial soy? Compré todo!que suerte!" (lol). Ese momento podía sacar todo el estrés!

Yamapi: Limpiar la casa con hojas pegajosas es muy confortable (lol). Pero si son baratas, es difícil eliminarlas! Cuando son un poco más caras son mejores. Creo que hay una razón para que sean mas caras (lol)..

Tegoshi:Usando todas mis fuerzas para el TM tour. Esta vez el tema es "Magic", por lo que estamos pensando en los bienes, las canciones, etc, todos los días es divertido! Va a ser un gran escenario, pero quiero sentir cerca a todo el mundo.

Massu: Estoy cada vez más entusiasmado con el inicio de la gira! Escucha bien el álbum para poder disfrutar de ella almáximo! Quiero lanzar el hechizo de la felicidad a todos los que vendrán ♥

Shige: Tuve mi debut con la plancha! Cuando me dijeron del drama "los hombres deben usar camisas". He buscado en la red y traté de planchar viendo la televisión. No hay nada más que hacer que tratar de disfrutar de ella!



Fuente: spilledmilk25 
Traducción al español: Pupi (All About The Best)



No hay comentarios: